Saint Motel - A Good Song Never Dies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Motel - A Good Song Never Dies




A Good Song Never Dies
Хорошая песня не умирает
Stop, now let's begin
Стоп, давай начнем
You're in too deep to go back again
Ты слишком глубоко, чтобы возвращаться
Cash, it's pay-to-play
Наличные, это игра по правилам
You want more hits than Lemonade
Ты хочешь больше хитов, чем у Lemonade
No, you don't own me, you don't even know me
Нет, ты не владеешь мной, ты меня даже не знаешь
Who? This vagabond
Кто? Этот бродяга
With a two-part path to the great beyond
С двумя путями в великий запредельный мир
How? Stay genuine
Как? Оставайся искренним
A ground floor op', I can help you find
Вариант на первом этаже, я могу помочь тебе его найти
Oh, you're a dreamer, call me when you're Bieber
О, ты мечтательница, позвони мне, когда станешь Бибером
And when they play it, you can't help but sing along
И когда они включают её, ты не можешь не подпевать
That's nothin' odd, that's nothin' wrong
В этом нет ничего странного, в этом нет ничего плохого
'Cause a good song never dies
Потому что хорошая песня не умирает
It just reminds you of where you were
Она просто напоминает тебе о том, где ты была
The first time it made you cry, the first time you felt alive
Когда она впервые заставила тебя плакать, когда ты впервые почувствовала себя живой
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
The first time it made you cry, the first time you felt alive
Когда она впервые заставила тебя плакать, когда ты впервые почувствовала себя живой
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
Dies
Не умирает
Hope, the wonder drug
Надежда, чудо-препарат
Don't work no more, think I took too much
Больше не действует, кажется, я принял слишком много
Sweat, your equity
Пот, твой капитал
Make the caffeine be your weaponry
Сделай кофеин своим оружием
What is the reason? There never was one needed
В чем причина? В ней никогда не было нужды
Fear, it's all around
Страх, он повсюду
But it weighs too much to slow you down
Но он слишком тяжел, чтобы замедлить тебя
Now is the time to act
Сейчас самое время действовать
'Cause the best defense is a timeless track
Потому что лучшая защита - это вечный трек
No, you don't own me, you don't even know me
Нет, ты не владеешь мной, ты меня даже не знаешь
But when they play it, you can't help but sing along
Но когда они включают её, ты не можешь не подпевать
That's nothin' odd, that's nothin' wrong
В этом нет ничего странного, в этом нет ничего плохого
'Cause a good song never dies
Потому что хорошая песня не умирает
It just reminds you of where you were
Она просто напоминает тебе о том, где ты была
The first time it made you cry, the first time you felt alive
Когда она впервые заставила тебя плакать, когда ты впервые почувствовала себя живой
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
The first time it made you cry, the first time you felt alive
Когда она впервые заставила тебя плакать, когда ты впервые почувствовала себя живой
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
There was a moment, a hole opened in the sky
Был момент, в небе открылась дыра
A chance to join their pantheon
Шанс присоединиться к их пантеону
For all the times they never heard your battle cry
За все те разы, когда они не слышали твоего боевого клича
Now even angels sing along
Теперь даже ангелы поют вместе с нами
'Cause a good song never dies
Потому что хорошая песня не умирает
It just reminds you of where you were
Она просто напоминает тебе о том, где ты была
The first time it made you cry, the first time you felt alive
Когда она впервые заставила тебя плакать, когда ты впервые почувствовала себя живой
No, a good song never dies
Нет, хорошая песня не умирает
Like a lover who won't back down
Как любовник, который не отступает
They'll pull you over to the side, looks you straight into the eyes
Они отведут тебя в сторону, посмотрят прямо в глаза
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда
The first time it made you cry, the first time you felt alive
Когда она впервые заставила тебя плакать, когда ты впервые почувствовала себя живой
No, a good song never
Нет, хорошая песня никогда





Writer(s): Alexander Jackson, Aaron Sharp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.