Paroles et traduction Saint Motel - Cold Cold Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Cold Man
Холодный, холодный мужчина
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
I
know,
I
am
a
cold,
cold
man
Я
знаю,
я
холодный,
холодный
человек
Quite
slow
to
pay
you
compliments
Довольно
медленно
говорить
тебе
комплименты
Or
public
displayed
affections
Или
публично
проявленные
привязанности
But
baby,
don't
you
go
over
analyze
Но,
детка,
не
углубляйся
в
анализ
No
need
to
theorize
Не
нужно
теоретизировать
I
can
put
your
doubts
to
rest
Я
могу
развеять
твои
сомнения
You're
the
only
one
worth
seeing
Ты
единственный,
кого
стоит
увидеть
The
only
place
worth
being
Единственное
место,
где
стоит
быть
The
only
bed
worth
sleeping's
the
one
right
next
to
you
Единственная
кровать,
на
которой
стоит
спать,
это
та,
что
рядом
с
тобой.
You're
the
only
one
worth
seeing
Ты
единственный,
кого
стоит
увидеть
The
only
place
worth
being
Единственное
место,
где
стоит
быть
The
only
bed
worth
sleeping's
the
one
right
next
to
you
Единственная
кровать,
на
которой
стоит
спать,
это
та,
что
рядом
с
тобой.
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
I
know
you're
used
to
desperate
men
Я
знаю,
ты
привыкла
к
отчаявшимся
мужчинам
Who
said
the
words
that
others
said?
Кто
сказал
слова,
которые
сказали
другие?
For
too
long,
and
for
too
often
Слишком
долго
и
слишком
часто
But
baby,
you
can
lay
off
a
little
bit
Но,
детка,
ты
можешь
немного
отложиться
No
need
to
smother
it
Не
нужно
это
душить
I
can
put
your
doubts
to
rest
Я
могу
развеять
твои
сомнения
You're
the
only
one
worth
seeing
Ты
единственный,
кого
стоит
увидеть
The
only
place
worth
being
Единственное
место,
где
стоит
быть
The
only
bed
worth
sleeping's
the
one
right
next
to
you
Единственная
кровать,
на
которой
стоит
спать,
это
та,
что
рядом
с
тобой.
You're
the
only
one
worth
seeing
Ты
единственный,
кого
стоит
увидеть
The
only
place
worth
being
Единственное
место,
где
стоит
быть
The
only
bed
worth
sleeping's
the
one
right
next
to
you
Единственная
кровать,
на
которой
стоит
спать,
это
та,
что
рядом
с
тобой.
You're
the
only
one
worth
seeing
Ты
единственный,
кого
стоит
увидеть
The
only
place
worth
being
Единственное
место,
где
стоит
быть
The
only
bed
worth
sleeping's
the
one
right
next
to
you
Единственная
кровать,
на
которой
стоит
спать,
это
та,
что
рядом
с
тобой.
You're
the
only
one
worth
seeing
Ты
единственный,
кого
стоит
увидеть
The
only
place
worth
being
Единственное
место,
где
стоит
быть
The
only
bed
worth
sleeping's
the
one
right
next
to
you
Единственная
кровать,
на
которой
стоит
спать,
это
та,
что
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A/j Jackson, Aaron Sharp, Chondrak "dak" Lerdamornpong, Dave Cooley, Greg Erwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.