Saint Motel - My Type (SAINT WKND Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Motel - My Type (SAINT WKND Remix)




My Type (SAINT WKND Remix)
Мой тип (SAINT WKND Remix)
Oooooh ooh ooh
О-о-о, у-у
Take a look around the room
Оглянись вокруг,
Love comes wearing disguises.
Любовь приходит в разных обличьях.
How to go about and choose?
Как же мне выбрать?
Break it down by shapes and sizes.
Раскладываю по формам и размерам.
I'm a man who's got very specific taste.
Я мужчина с очень специфическим вкусом.
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Oh, you got a pulse and you are breathing
О, у тебя бьется пульс, ты дышишь,
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Ooh, I think it's time that we get leaving
О, думаю, нам пора уходить.
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Oooooh ooh ooh
О-о-о, у-у.
When there's loving in the air,
Когда в воздухе витает любовь,
Don't fight it, just keep breathing.
Не сопротивляйся, просто дыши.
I can't help myself but stare
Я не могу не смотреть,
Double check for double meanings.
Перепроверяю на двойной смысл.
I'm a man who's got very specific taste.
Я мужчина с очень специфическим вкусом.
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Oh, you got a pulse and you are breathing
О, у тебя бьется пульс, ты дышишь,
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Ooh, i think its time that we get leaving
О, думаю, нам пора уходить.
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Oooh ooh.
О-о-о.
Oooooh ooh ooh
О-о-о, у-у
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Oh, you got a pulse and you are breathing
О, у тебя бьется пульс, ты дышишь,
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Ooh, I think it's time that we get leaving
О, думаю, нам пора уходить.
You-you-you're just my type
Ты-ты-ты как раз мой типаж,
Oooooh ooh ooh
О-о-о, у-у.





Writer(s): Alexander Leonard Jackson, Chonrak Lerdamornpong, Aaron Sharp, Gregory Erwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.