Saint Motel - Sisters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Motel - Sisters




Sisters
Сестры
2Pac still loved Madonna
2Pac все еще любил Мадонну,
Back when we both were in our teens
Когда мы оба были подростками.
You showed me marijuana
Ты показала мне марихуану
And what good rock 'n' roll could be
И что такое настоящий рок-н-ролл.
And though I never knew
И хотя я никогда не знал,
I was sure I'd always count on you
Я был уверен, что всегда могу на тебя рассчитывать.
All that we been through
Все, через что мы прошли,
No identification
Без документов,
Your older friends could buy the beer
Твои старшие друзья могли купить пиво,
And if they tried flirtation
А если они пытались флиртовать,
That's why you always kept me near
Вот почему ты всегда держала меня рядом.
I was your getaway
Я был твоим отступлением,
Your younger life insurance policy
Твоим младшим страховым полисом.
Yeah, let's give it up for sisters
Да, давайте поднимем бокалы за сестер
And all the things they do
И за все, что они делают.
Not always so wonderful, but
Не всегда все так чудесно, но
We'd be lost without you
Мы были бы потеряны без вас.
So keep doing what you do
Так что продолжайте делать то, что вы делаете.
No driver education
Без водительских прав,
I'd hitch a ride to First Avenue
Я ловил попутку до Первой Авеню.
Don't need no invitation
Не нужно приглашений,
'Cause all the bouncers just let you through
Потому что все вышибалы просто пропускали тебя.
And though I slowed you down
И хотя я тебя тормозил,
You would always let me tag along
Ты всегда брала меня с собой
And make me drive us home
И заставляла меня везти нас домой.
Teachers knew me already
Учителя меня уже знали,
Sometimes for good, sometimes for bad
Иногда хорошо, иногда плохо.
But they don't like you studying
Но им не нравится, что ты изучаешь
The better ways to skip on class
Лучшие способы прогуливать уроки.
But you already knew, of course
Но ты, конечно, уже знала,
You passed it on to me
Ты передала это мне.
Yeah, let's give it up for sisters
Да, давайте поднимем бокалы за сестер
And all the things they do
И за все, что они делают.
Not always so wonderful, but
Не всегда все так чудесно, но
We'd be lost without you
Мы были бы потеряны без вас.
So keep doing what you do
Так что продолжайте делать то, что вы делаете.
So keep doing what you do, do, do, do, do
Так что продолжайте делать то, что вы делаете.
Creature of habit
Существо привычки,
Shine down on me
Сияй на меня.
Your hat, my rabbit
Твоя шляпа, мой кролик,
For free, family
Бесплатно, семья.
Let's give it up for sisters
Давайте поднимем бокалы за сестер
And all the things they do
И за все, что они делают.
Not always so wonderful, but
Не всегда все так чудесно, но
We'd be lost without you
Мы были бы потеряны без вас.
Keep doing, doing what you do
Продолжайте делать то, что вы делаете.
Keep doing what you do
Продолжайте делать то, что вы делаете.





Writer(s): Morton Craft, Selma Craft, Alexander Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.