Saint Motel - Van Horn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Motel - Van Horn




Van Horn
Ван Хорн
The thug life, baby
Жизнь бандита, детка,
It chose me, I didn't choose this city
Она выбрала меня, я не выбирал этот город
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ага, ага, ага
Walk right over
Подходи ближе
You're a 10, I'm a 4-leaf clover
Ты десятка, а я четырёхлистный клевер
Well, tell me do you hate me
Ну, скажи мне, ты меня ненавидишь
Or do you wanna date me?
Или хочешь со мной встречаться?
It's kinda hard to tell
Трудно сказать,
'Cause your eyes are looking crazy
Потому что твои глаза выглядят безумно
So why you coming over
Так зачем ты подходишь
Anything but sober?
Совсем не трезвая?
Looking like it's time tonight
Похоже, сегодня ночью настало время
For fight or flight in Van Horn
Драться или бежать в Ван Хорне
Well, hold it steady
Ну, держись крепче
Drill it in like you're J. Paul Getty
Вгрызайся, как будто ты Джей Пол Гетти
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ага, ага, ага
Smith and Wesson
Смит и Вессон
Taking shots that'll keep you guessing
Делаю выстрелы, которые заставят тебя гадать
Well, tell me do you hate me
Ну, скажи мне, ты меня ненавидишь
Or do you wanna date me?
Или хочешь со мной встречаться?
It's kinda hard to tell
Трудно сказать,
'Cause your eyes are looking crazy
Потому что твои глаза выглядят безумно
So why you coming over
Так зачем ты подходишь
Anything but sober?
Совсем не трезвая?
Looking like it's time tonight
Похоже, сегодня ночью настало время
For fight or flight in Van Horn
Драться или бежать в Ван Хорне
Ooh, what you gonna do?
О, что ты будешь делать?
Van Horn
Ван Хорн
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Well, tell me do you hate me
Ну, скажи мне, ты меня ненавидишь
Or do you wanna date me?
Или хочешь со мной встречаться?
It's kinda hard to tell
Трудно сказать,
'Cause your eyes are looking crazy
Потому что твои глаза выглядят безумно
So why you coming over
Так зачем ты подходишь
Anything but sober?
Совсем не трезвая?
Looking like it's time tonight
Похоже, сегодня ночью настало время
For fight or flight in Van Horn
Драться или бежать в Ван Хорне
Ooh, what you gonna do?
О, что ты будешь делать?
Van Horn
Ван Хорн
What you gonna do?
Что ты будешь делать?





Writer(s): Alexander Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.