Paroles et traduction Saint Motel - Van Horn
The
thug
life
baby
Бандитская
жизнь,
детка.
It
chose
me
I
didn't
choose
this
city
Он
выбрал
меня,
я
не
выбирал
этот
город.
Uh
huh
uh
huh
uh
huh
Ага,
ага,
ага.
Walk
right
over
Иди
сюда!
I'm
a
four-leafed
clover
Я
четырехлистный
клевер.
Well
tell
me
do
you
me
hate
me
Скажи
мне,
Ты
меня
ненавидишь?
Or
do
you
wanna
date
me
Или
ты
хочешь
встречаться
со
мной?
It's
kinda
hard
to
tell
'cause
your
eyes
are
looking
crazy
Это
довольно
сложно
сказать,
потому
что
твои
глаза
выглядят
сумасшедшими,
So
why
you
coming
over
так
почему
ты
приходишь?
Anything
but
sober
Ничего,
кроме
трезвости.
Looking
like
it's
time
tonight
Похоже,
сегодня
самое
время.
For
fight
or
flight
in
Van
Horn
За
бой
или
полет
в
Ван-Хорн.
Well
hold
it
steady
Что
ж,
держи
крепче.
Drill
it
in
like
you're
J.
Paul
Getty
Сверли,
как
будто
ты
Джей
Пол
Гетти.
Uh
huh
uh
huh
uh
huh
Ага,
ага,
ага.
Smith
and
Wesson
Смит
и
Вессон.
Taking
shots
that'll
Делаю
выстрелы,
которые
...
Keep
you
guessing
Заставлю
тебя
гадать.
Well
tell
me
do
you
me
hate
me
Скажи
мне,
Ты
меня
ненавидишь?
Or
do
you
wanna
date
me
Или
ты
хочешь
встречаться
со
мной?
It's
kinda
hard
to
tell
'cause
your
eyes
are
looking
crazy
Это
довольно
сложно
сказать,
потому
что
твои
глаза
выглядят
сумасшедшими,
So
why
you
coming
over
так
почему
ты
приходишь?
Anything
but
sober
Ничего,
кроме
трезвости.
Looking
like
it's
time
tonight
Похоже,
сегодня
самое
время.
For
fight
or
flight
in
Van
Horn
За
бой
или
полет
в
Ван-Хорн.
Ooh,
what
you
gonna
do
О,
что
ты
собираешься
делать?
Oh,
what
you
gonna
do
О,
что
ты
собираешься
делать?
Well
tell
me
do
you
hate
me
Скажи
мне,
ненавидишь
ли
ты
меня?
Or
do
you
wanna
date
me
Или
ты
хочешь
встречаться
со
мной?
It's
kinda
hard
to
tell
'cause
your
eyes
are
looking
crazy
Это
довольно
сложно
сказать,
потому
что
твои
глаза
выглядят
сумасшедшими,
So
why
you
coming
over
так
почему
ты
приходишь?
Anything
but
sober
Ничего,
кроме
трезвости.
Looking
like
it's
time
tonight
Похоже,
сегодня
самое
время.
For
fight
or
flight
in
Van
Horn
За
бой
или
полет
в
Ван-Хорн.
Ooh,
what
you
gonna
do
О,
что
ты
собираешься
делать?
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.