Paroles et traduction Saint-Preux, Carole Fredericks & Monelle - Marry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry Me
Выходи за меня замуж
C'est
un
message
subliminal
Это
подсознательное
послание
Je
veux
des
ailes
mon
ange
Мне
нужны
крылья,
мой
ангел,
Pour
partir
avec
toi
Чтобы
улететь
с
тобой.
Moi
qui
n'aime
pas
le
mélange
Я
не
люблю
смешиваться
Avec
ceux
qu'on
m'envoie
С
теми,
кого
мне
посылают.
J'ai
beau
chercher
en
eux
Я
тщетно
ищу
в
них
Toutes
ces
choses
que
tu
as
Всё
то,
что
есть
в
тебе.
Ce
qu'ils
ont
dans
les
yeux
То,
что
у
них
в
глазах,
Me
laisse
d'un
calme
froid
Оставляет
меня
в
холодном
спокойствии.
Les
corps
me
frôlent,
mais
ils
me
gênent
Тела
касаются
меня,
но
они
мне
мешают,
Les
mains
se
lâchent
comme
elles
se
tiennent
Руки
отпускают
так
же,
как
и
держат,
Les
mots
sont
faux
quand
ils
me
flattent
Слова
фальшивы,
когда
они
мне
льстят.
Je
quitte
le
jeu
échec
et
mat
Я
покидаю
игру,
шах
и
мат.
Efface
nos
guerres
bien
trop
banales
Сотри
наши
слишком
банальные
войны,
C'est
une
défense
en
diagonale
Это
защита
по
диагонали.
C'est
comme
un
vice
et
vers
ça
Это
как
порок,
и
к
этому
Je
cours
encore
sans
toi
Я
снова
бегу
без
тебя.
(C'est
un
message,
c'est
un
message)
A
l'eau
des
larmes
au
rythme
lent
(Это
послание,
это
послание)
В
воде
слёз,
в
медленном
ритме,
(Subliminal,
subliminal)
Moi
je
m'évade
comme
un
enfant
(Подсознательное,
подсознательное)
Я
убегаю,
как
ребёнок.
(Marry
me,
marry
me)
Juste
un
regard
à
l'eau
miroir
(Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж)
Всего
лишь
взгляд
в
водное
зеркало,
(Marry
me,
marry
me)
Je
me
souviens
de
certains
soirs
(Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж)
Я
вспоминаю
некоторые
вечера.
Le
train
des
rêves
est
en
partance
Поезд
мечты
отправляется,
Et
pour
une
fois
j'suis
en
avance
И
в
этот
раз
я
приехала
заранее.
Dis-moi
seulement
s'il
faut
que
j'aime
Скажи
мне
только,
нужно
ли
мне
любить
Ou
que
j'attende
que
tu
reviennes
Или
ждать
твоего
возвращения.
Même
si
le
temps,
lui,
est
tranquille
Даже
если
время
спокойно,
Plus
il
s'étend
moins
je
m'en
lasse
Чем
больше
оно
тянется,
тем
меньше
я
устаю.
Et
je
voyage
de
villes
en
îles
И
я
путешествую
из
городов
на
острова,
De
quartiers
sombres
en
palaces
Из
мрачных
кварталов
в
роскошные
дворцы.
(C'est
un
message,
c'est
un
message)
(Это
послание,
это
послание)
Fais-
moi
des
rêves
pour
que
mes
nuits
Подари
мне
сны,
чтобы
мои
ночи
(Subliminal,
subliminal)
Soient
pour
toujours
épanouies
(Подсознательное,
подсознательное)
Были
всегда
радостными.
(Marry
me,
marry
me)
Fais
nous
l'amour
à
l'insomnie
(Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж)
Занимайся
со
мной
любовью
от
бессонницы,
(Marry
me,
marry
me)
Et
puis
l'ivresse
de
l'eau-de-vie
(Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж)
И
от
опьянения
бренди.
(C'est
un
message,
c'est
un
message)
On
vit
des
vies
en
parallèle
(Это
послание,
это
послание)
Мы
живём
параллельными
жизнями,
(Subliminal,
subliminal)
Tant
pis
pour
eux
si
ils
s'en
mêlent
(Подсознательное,
подсознательное)
Тем
хуже
для
них,
если
они
вмешиваются.
(Marry
me,
marry
me)
A
deux,
on
boit
de
l'hydromel
(Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж)
Вдвоём
мы
пьём
медовуху,
(Marry
me,
marry
me)
Juste
un
peu
d'eau
pour
tant
de
miel
(Выходи
за
меня
замуж,
выходи
за
меня
замуж)
Всего
лишь
немного
воды
для
такого
количества
мёда.
C'est
un
message
subliminal
Это
подсознательное
послание
(Subliminal)
C'est
un
message
(Подсознательное)
Это
послание
(Subliminal)
Subliminal
(Подсознательное)
Подсознательное
Marry
me
Выходи
за
меня
замуж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roody Dauphin, Jean Haspil Ulysse, Wiz Ofuasia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.