Saint-Preux, Carole Fredericks & Monelle - Marry Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint-Preux, Carole Fredericks & Monelle - Marry Me




Marry Me
Выходи за меня замуж
C'est un message subliminal
Это подсознательное послание
Je veux des ailes mon ange
Мне нужны крылья, мой ангел,
Pour partir avec toi
Чтобы улететь с тобой.
Moi qui n'aime pas le mélange
Я не люблю смешиваться
Avec ceux qu'on m'envoie
С теми, кого мне посылают.
J'ai beau chercher en eux
Я тщетно ищу в них
Toutes ces choses que tu as
Всё то, что есть в тебе.
Ce qu'ils ont dans les yeux
То, что у них в глазах,
Me laisse d'un calme froid
Оставляет меня в холодном спокойствии.
Les corps me frôlent, mais ils me gênent
Тела касаются меня, но они мне мешают,
Les mains se lâchent comme elles se tiennent
Руки отпускают так же, как и держат,
Les mots sont faux quand ils me flattent
Слова фальшивы, когда они мне льстят.
Je quitte le jeu échec et mat
Я покидаю игру, шах и мат.
Efface nos guerres bien trop banales
Сотри наши слишком банальные войны,
C'est une défense en diagonale
Это защита по диагонали.
C'est comme un vice et vers ça
Это как порок, и к этому
Je cours encore sans toi
Я снова бегу без тебя.
(C'est un message, c'est un message) A l'eau des larmes au rythme lent
(Это послание, это послание) В воде слёз, в медленном ритме,
(Subliminal, subliminal) Moi je m'évade comme un enfant
(Подсознательное, подсознательное) Я убегаю, как ребёнок.
(Marry me, marry me) Juste un regard à l'eau miroir
(Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж) Всего лишь взгляд в водное зеркало,
(Marry me, marry me) Je me souviens de certains soirs
(Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж) Я вспоминаю некоторые вечера.
Le train des rêves est en partance
Поезд мечты отправляется,
Et pour une fois j'suis en avance
И в этот раз я приехала заранее.
Dis-moi seulement s'il faut que j'aime
Скажи мне только, нужно ли мне любить
Ou que j'attende que tu reviennes
Или ждать твоего возвращения.
Même si le temps, lui, est tranquille
Даже если время спокойно,
Plus il s'étend moins je m'en lasse
Чем больше оно тянется, тем меньше я устаю.
Et je voyage de villes en îles
И я путешествую из городов на острова,
De quartiers sombres en palaces
Из мрачных кварталов в роскошные дворцы.
(C'est un message, c'est un message)
(Это послание, это послание)
Fais- moi des rêves pour que mes nuits
Подари мне сны, чтобы мои ночи
(Subliminal, subliminal) Soient pour toujours épanouies
(Подсознательное, подсознательное) Были всегда радостными.
(Marry me, marry me) Fais nous l'amour à l'insomnie
(Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж) Занимайся со мной любовью от бессонницы,
(Marry me, marry me) Et puis l'ivresse de l'eau-de-vie
(Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж) И от опьянения бренди.
(C'est un message, c'est un message) On vit des vies en parallèle
(Это послание, это послание) Мы живём параллельными жизнями,
(Subliminal, subliminal) Tant pis pour eux si ils s'en mêlent
(Подсознательное, подсознательное) Тем хуже для них, если они вмешиваются.
(Marry me, marry me) A deux, on boit de l'hydromel
(Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж) Вдвоём мы пьём медовуху,
(Marry me, marry me) Juste un peu d'eau pour tant de miel
(Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж) Всего лишь немного воды для такого количества мёда.
C'est un message subliminal
Это подсознательное послание
(Subliminal) C'est un message
(Подсознательное) Это послание
(Subliminal) Subliminal
(Подсознательное) Подсознательное
Marry me
Выходи за меня замуж





Writer(s): Roody Dauphin, Jean Haspil Ulysse, Wiz Ofuasia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.