Saint Raymond - Carried Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Raymond - Carried Away




She said "Let′s go out for a cigarette"
Она сказала: "Пойдем выкурим сигарету".
She knows I don't, but I light
Она знает, что это не так, но я зажигаю.
′Cause even in the crowd
Потому что даже в толпе
We're still on the outside
Мы все еще снаружи.
She takes me by the hand and it seems to fit
Она берет меня за руку, и это, кажется, подходит.
Whispers "There's a better view,
Шепчет :"там вид получше,
Somethings telling me that I should be alone with you"
Что-то подсказывает мне, что я должна остаться с тобой наедине.
Slip away, avoid the light
Ускользай, избегай света,
And all the smoke, and all the life
дыма и жизни.
I need a drink, got fears to blind
Мне нужно выпить, у меня есть страхи, чтобы ослепнуть.
Maybe I′m playing with fire
Может быть, я играю с огнем.
Just for tonight
Только на сегодня.
I′m gonna lose it all again
Я снова все потеряю.
Maybe I'm too high,
Может быть, я слишком высоко,
But she says we all fall in the end
Но она говорит, что в конце концов мы все падаем.
I′d give it all away to you
Я бы отдал все это тебе.
I'd give it all away
Я бы отдал все это.
It′s a physical feeling
Это физическое чувство.
And I can't escape
И я не могу сбежать.
Just for tonight
Только на сегодня.
I′m gonna lose it all again
Я снова все потеряю.
Let's get carried away
Давай увлекемся!
Let's get carried away
Давай увлекемся!
Now we′re slouching in the corner
Теперь мы сгорбились в углу.
You′re staring back
Ты смотришь в ответ.
And I got my eye on you
И я положил на тебя глаз.
If we get any closer to paradise
Если мы хоть немного приблизимся к раю ...
Tell me, will all hell break loose?
Скажи мне, весь ад вырвется на свободу?
Slip away, avoid the light
Ускользай, избегай света,
And all the smoke, and all the life
дыма и жизни.
I need a drink, got fears to blind
Мне нужно выпить, у меня есть страхи, чтобы ослепнуть.
Maybe I'm playing with fire
Может быть, я играю с огнем.
Just for tonight
Только на сегодня.
I′m gonna lose it all again
Я снова все потеряю.
Maybe I'm too high,
Может быть, я слишком высоко,
But she says we all fall in the end
Но она говорит, что в конце концов мы все падаем.
I′d give it all away to you
Я бы отдал все это тебе.
I'd give it all away
Я бы отдал все это.
It′s a physical feeling
Это физическое чувство.
And I can't escape
И я не могу сбежать.
Just for tonight
Только на сегодня.
I'm gonna lose it all again
Я снова все потеряю.
Let′s get carried away
Давай увлекемся!
Can we fall in, fall out?
Можем ли мы упасть, упасть?
We don′t need to slow down, slow down
Нам не нужно замедляться, замедляться.
Let's get carried away
Давай увлекемся!
Can we fall in, fall out?
Можем ли мы упасть, упасть?
We don′t need to slow down, slow down
Нам не нужно замедляться, замедляться.
Let's get carried away
Давай увлекемся!
Just for tonight
Только на сегодня.
I′m gonna lose it all again
Я снова все потеряю.
Maybe I'm too high,
Может быть, я слишком высоко,
But she says we all fall in the end
Но она говорит, что в конце концов мы все падаем.
I′d give it all away to you
Я бы отдал все это тебе.
I'd give it all away
Я бы отдал все это.
It's a physical feeling
Это физическое чувство.
And I can′t escape
И я не могу сбежать.
Just for tonight
Только на сегодня.
I′m gonna lose it all again
Я снова все потеряю.
Let's get carried away
Давай увлекемся!
Can we fall in, fall out?
Можем ли мы упасть, упасть?
We don′t need to slow down, slow down
Нам не нужно замедляться, замедляться.
Let's get carried away
Давай увлекемся!
Can we fall in, fall out?
Можем ли мы упасть, упасть?
We don′t need to slow down, slow down
Нам не нужно замедляться, замедляться.
Let's get carried away
Давай увлекемся!





Writer(s): Nicholas William Atkinson, Callum David Burrows, Edward James Holloway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.