Paroles et traduction Saint Raymond - Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
it
hard
to
talk
to
you
Мне
трудно
говорить
с
тобой,
When
you
don′t
wanna
hear
the
truth
Когда
ты
не
хочешь
слышать
правду.
See
I'm
lost
and
I′m
confused
Видишь,
я
потерян
и
растерян,
Won't
you
tell
me
what
to
do
Не
подскажешь,
что
мне
делать?
'Cause
I′ve
been
going
out
my
mind
Ведь
я
схожу
с
ума,
Trying
to
find
a
place
shine
Пытаясь
найти
место,
где
смогу
сиять.
But
the
light
it
only
blinds
Но
свет
лишь
слепит,
And
I′m
trying
to
work
out
why
И
я
пытаюсь
понять,
почему.
Every
time
I
hear
your
voice
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос,
I
get
mixed
feelings
Меня
переполняют
смешанные
чувства.
Should
I
stick
around
even
if
Должен
ли
я
остаться,
даже
если...
But
I
already
know
I'm
leaving
Но
я
уже
знаю,
что
ухожу.
Another
early
call
I′ve
missed
Еще
один
пропущенный
ранний
звонок,
Pretending
I
was
sleeping
Притворяюсь,
что
сплю,
'Cause
I
didn′t
want
to
tell
you
this
Потому
что
не
хотел
говорить
тебе
это.
I'm
not
ready
to
believe
it
Я
не
готов
в
это
поверить.
I
don′t
know
why
Я
не
знаю,
почему
This
is
gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
Gonna
be
the
last
time
Будет
в
последний
раз.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему
This
is
gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь,
Gonna
be
the
last
night
Будет
последняя
ночь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
You
see
my
heart
got
in
the
way
Видишь,
мое
сердце
встало
на
пути,
But
it
didn′t
tell
me
what
to
say
Но
оно
не
подсказало
мне,
что
сказать.
It
just
turned
and
walked
away
Оно
просто
развернулось
и
ушло,
And
left
the
ghost
of
us
to
play
Оставив
призрак
нас
играть.
Every
time
I
hear
your
voice
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос,
I
get
mixed
feelings
Меня
переполняют
смешанные
чувства.
Should
I
stick
around
even
if
Должен
ли
я
остаться,
даже
если...
But
I
already
know
I′m
leaving
Но
я
уже
знаю,
что
ухожу.
Another
early
call
I've
missed
Еще
один
пропущенный
ранний
звонок,
Pretending
I
was
sleeping
Притворяюсь,
что
сплю,
′Cause
I
didn't
want
to
tell
you
this
Потому
что
не
хотел
говорить
тебе
это.
I′m
not
ready
to
believe
it
Я
не
готов
в
это
поверить.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
This
is
gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
Gonna
be
the
last
time
Будет
в
последний
раз.
And
I
don′t
know
why
И
я
не
знаю,
почему
This
is
gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь,
Gonna
be
the
last
night
Будет
последняя
ночь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
Maybe
all
we
need
is
time
Может
быть,
все,
что
нам
нужно,
это
время,
And
maybe
all
we
need
is
time
И
может
быть,
все,
что
нам
нужно,
это
время,
And
maybe
all
we
need
is
time
И
может
быть,
все,
что
нам
нужно,
это
время.
Was
it
ever
on
our
side?
Было
ли
оно
когда-нибудь
на
нашей
стороне?
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
This
is
gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
Gonna
be
the
last
time
Будет
в
последний
раз.
And
I
don′t
know
why
И
я
не
знаю,
почему
This
is
gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь,
Gonna
be
the
last
night
Будет
последняя
ночь.
And
I
don′t
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Callum David Burrows, Edward James Holloway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.