Paroles et traduction Saint Raymond - Last Time
Find
it
hard
to
talk
to
you
Мне
трудно
говорить
с
тобой.
When
you
don′t
wanna
hear
the
truth
Когда
ты
не
хочешь
слышать
правду
See
I'm
lost
and
I′m
confused
Видишь
ли,
я
потерян
и
сбит
с
толку.
Won't
you
tell
me
what
to
do
Ты
не
скажешь
мне,
что
делать?
'Cause
I′ve
been
going
out
my
mind
Потому
что
я
схожу
с
ума.
Trying
to
find
a
place
shine
Пытаясь
найти
место,
Сияй.
But
the
light
it
only
blinds
Но
свет
он
только
ослепляет
And
I′m
trying
to
work
out
why
И
я
пытаюсь
понять
почему
Every
time
I
hear
your
voice
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос.
I
get
mixed
feelings
У
меня
смешанные
чувства.
Should
I
stick
around
even
if
Должен
ли
я
остаться,
даже
если
...
But
I
already
know
I'm
leaving
Но
я
уже
знаю,
что
ухожу.
Another
early
call
I′ve
missed
Еще
один
ранний
звонок,
который
я
пропустил.
Pretending
I
was
sleeping
Притворялся,
что
сплю.
'Cause
I
didn′t
want
to
tell
you
this
Потому
что
я
не
хотел
тебе
этого
говорить
.
I'm
not
ready
to
believe
it
Я
не
готов
в
это
поверить.
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
This
is
gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
Gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
This
is
gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь.
Gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
You
see
my
heart
got
in
the
way
Видишь
ли,
мое
сердце
встало
у
меня
на
пути.
But
it
didn′t
tell
me
what
to
say
Но
оно
не
подсказало
мне,
что
сказать.
It
just
turned
and
walked
away
Он
просто
повернулся
и
ушел.
And
left
the
ghost
of
us
to
play
И
оставил
наш
призрак
играть.
Every
time
I
hear
your
voice
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос.
I
get
mixed
feelings
У
меня
смешанные
чувства.
Should
I
stick
around
even
if
Должен
ли
я
остаться,
даже
если
...
But
I
already
know
I′m
leaving
Но
я
уже
знаю,
что
ухожу.
Another
early
call
I've
missed
Еще
один
ранний
звонок,
который
я
пропустил.
Pretending
I
was
sleeping
Притворялся,
что
сплю.
′Cause
I
didn't
want
to
tell
you
this
Потому
что
я
не
хотел
тебе
этого
говорить
.
I′m
not
ready
to
believe
it
Я
не
готов
в
это
поверить.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
This
is
gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
Gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
And
I
don′t
know
why
И
я
не
знаю
почему.
This
is
gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь.
Gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
Maybe
all
we
need
is
time
Может
быть,
все,
что
нам
нужно,
- это
время.
And
maybe
all
we
need
is
time
И
возможно
все
что
нам
нужно
это
время
And
maybe
all
we
need
is
time
И
возможно
все
что
нам
нужно
это
время
Was
it
ever
on
our
side?
Была
ли
она
когда-нибудь
на
нашей
стороне?
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
This
is
gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
Gonna
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
And
I
don′t
know
why
И
я
не
знаю
почему.
This
is
gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь.
Gonna
be
the
last
night
Это
будет
последняя
ночь.
And
I
don′t
know
why
И
я
не
знаю
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Callum David Burrows, Edward James Holloway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.