Saint Raymond - Nightcrawling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Raymond - Nightcrawling




Nightcrawling
Ночные блуждания
I see you when the night falls
Я вижу тебя, когда ночь опускается,
But never when the light breaks through
Но никогда, когда свет пробивается.
I don′t know what I'm here for
Я не знаю, зачем я здесь,
I′m hiding from the blinding truth
Я прячусь от ослепляющей правды.
I'm calling out to you
Я зову тебя,
I'm calling out to you
Я зову тебя,
I need you to save me
Мне нужно, чтобы ты спасла меня,
Like you′ve done before
Как ты делала раньше.
That moment of madness when we lose it all
В тот миг безумия, когда мы теряем всё,
You stun me to silence
Ты повергаешь меня в молчание,
I′m climbing the walls
Я лезу на стены.
I gotta find it, find it, find it
Я должен найти это, найти, найти,
I'm nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
I′m nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
Something in the water
Что-то в воде,
Or maybe it's the way you move
Или, может быть, это то, как ты двигаешься,
Turns me in to a monster
Превращает меня в монстра,
It′s a hunger that I can't refuse
Это голод, которому я не могу сопротивляться.
I′m calling out to you
Я зову тебя,
I'm calling out to you
Я зову тебя,
I need you to save me
Мне нужно, чтобы ты спасла меня,
Like you've done before
Как ты делала раньше.
That moment of madness when we lose it all
В тот миг безумия, когда мы теряем всё,
You stun me to silence
Ты повергаешь меня в молчание,
I′m climbing the walls
Я лезу на стены.
I gotta find it, find it, find it
Я должен найти это, найти, найти,
I′m nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
I'm nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
Nightcrawling
Ночные блуждания,
Nightcrawling
Ночные блуждания,
Nightcrawling
Ночные блуждания,
Nightcrawling
Ночные блуждания,
Gonna find it
Должен найти,
Gonna find it
Должен найти,
Gonna find it, find it, find it
Должен найти, найти, найти.
I see you when the night falls
Я вижу тебя, когда ночь опускается,
But never when the light breaks through
Но никогда, когда свет пробивается.
Something in the water
Что-то в воде,
Or maybe it′s the way you move
Или, может быть, это то, как ты двигаешься.
I'm nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
I′m nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
I'm nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
I′m nightcrawling to you
Я блуждаю к тебе в ночи.
Nightcrawling
Ночные блуждания,
Nightcrawling
Ночные блуждания,
Nightcrawling
Ночные блуждания,
Nightcrawling
Ночные блуждания.





Writer(s): Nicholas William Atkinson, Callum David Burrows, Larry Habit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.