Paroles et traduction Saint Raymond - Younger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
myself
for
dead
Считал
себя
пропащим,
Was
it
something
that
I
said
Было
ли
это
что-то,
что
я
сказал?
Is
it
in
my
design
to
be
losing
the
fight
В
моей
ли
природе
проигрывать
борьбу?
Oh
it
doesn′t
matter
anyway
О,
это
все
равно
не
имеет
значения.
From
the
moment
it
got
real
С
того
момента,
как
все
стало
серьезно,
You
had
no
more
time
to
kill
У
тебя
больше
не
было
времени
убивать.
Just
a
small
town
heart
but
you
play
the
part
Просто
сердце
из
маленького
городка,
но
ты
играешь
роль,
But
I
like
that
anyway
Но
мне
это
нравится
в
любом
случае.
I
can't
look
in
your
eyes
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза,
It′s
hard
enough
for
me
to
say
hello
Мне
достаточно
сложно
просто
поздороваться.
You
give
me
butterflies
Ты
вызываешь
у
меня
бабочек
в
животе,
And
I
don't
ever
want
to
let
em
go
И
я
не
хочу
отпускать
их.
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
Talk
about
it
when,
when
we're
older
Поговорим
об
этом,
когда
станем
старше,
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
Talk
about
it
when,
when
we′re
older
Поговорим
об
этом,
когда
станем
старше,
Cause
we′re
not
getting
any
younger
Потому
что
мы
не
молодеем.
This
isn't
just
a
phase
Это
не
просто
этап,
Between
a
rock
and
a
hard
place
Между
молотом
и
наковальней.
We′ve
been
down
this
road
but
there's
nowhere
to
go
Мы
были
на
этом
пути,
но
идти
некуда,
So
I′m
asking
which
way
Поэтому
я
спрашиваю,
в
какую
сторону.
Yeah
I've
always
been
this
shy
Да,
я
всегда
был
таким
застенчивым,
When
I
see
you
I
can′t
hide
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
могу
скрыться.
Oh
the
little
things
bursting
at
the
seams
О,
мелочи,
разрывающие
меня
на
части,
But
you
like
it
anyway
Но
тебе
это
нравится
в
любом
случае.
I
can't
look
in
your
eyes
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза,
It's
hard
enough
for
me
to
look
away
Мне
достаточно
сложно
отвести
взгляд.
You
give
me
butterflies
Ты
вызываешь
у
меня
бабочек
в
животе,
And
I
don′t
want
to
let
em
get
away
И
я
не
хочу,
чтобы
они
улетели.
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
Talk
about
it
when,
when
we′re
older
Поговорим
об
этом,
когда
станем
старше,
Cause
we're
not
getting
any
younger
Потому
что
мы
не
молодеем.
I
need
something
I
can
believe
in
Мне
нужно
что-то,
во
что
я
могу
верить,
Is
it
you,
is
it
you
that
I′m
needing?
Это
ты,
это
ты
мне
нужна?
I
need
something
I
can
believe
in
Мне
нужно
что-то,
во
что
я
могу
верить,
Time
is
slipping
Время
уходит.
I
need
something
I
can
believe
in
Мне
нужно
что-то,
во
что
я
могу
верить,
Is
it
you,
is
it
you
that
I'm
needing?
Это
ты,
это
ты
мне
нужна?
I
need
something
I
can
believe
in
Мне
нужно
что-то,
во
что
я
могу
верить,
Are
you
that
one
thing?
Ты
ли
это
единственное?
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
Talk
about
it
when,
when
we′re
older
Поговорим
об
этом,
когда
станем
старше,
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
I
just
wanna
get,
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя,
Talk
about
it
when,
when
we're
older
Поговорим
об
этом,
когда
станем
старше,
Cause
we′re
not
getting
any
younger
Потому
что
мы
не
молодеем,
We're
not
getting
any
younger
Мы
не
молодеем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Thomas New, Callum David Burrows, Josef Simon Sebastian Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.