Paroles et traduction Saint Rose - Scratching the Surface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scratching the Surface
Царапая поверхность
Running
away
from
feeling
discouraged
Убегаю
от
чувства
разочарования,
Thoughts
have
been
dry,
pockets
been
hurting
Мысли
сухие,
карманы
пусты,
Question
myself,
"Is
this
really
worth
it?"
Спрашиваю
себя:
«Оно
того
стоит?»
Gotta
remember,
ain't
nobody
perfect
Нужно
помнить,
никто
не
идеален,
Went
through
hard
times,
I
guess
I
deserved
it
Прошел
через
тяжелые
времена,
наверное,
заслужил,
Made
some
mistakes,
I've
lived
and
I've
learned
them
Совершил
ошибки,
прожил
и
усвоил
их,
Tired
of
living
my
life
behind
the
curtains
Устал
жить,
скрываясь
за
занавесом,
I
told
my
nigga
we're
scratching
the
surface
Я
сказал
своему
корешу,
мы
только
царапаем
поверхность.
We
gonna
make
it,
my
nigga,
I
promise
you
Мы
сделаем
это,
бро,
обещаю
тебе,
First,
we
just
gotta
make
it
through
them
obstacles
Во-первых,
нам
просто
нужно
преодолеть
эти
препятствия,
Live
with
no
limits
'cause
everything's
possible
Жить
без
ограничений,
ведь
всё
возможно,
Man
in
the
mirror,
the
only
one
stopping
you,
yeah
Человек
в
зеркале
— единственный,
кто
останавливает
тебя,
да,
Everyone
watching
you
Все
смотрят
на
тебя,
Word
to
the
ops,
the
cause
gon'
be
probable
Клянусь
врагами,
наше
дело
правое,
Fuck
with
my
niggas,
we
bussin'
some
shots
at
you
Свяжешься
с
моими
корешами,
мы
нашпигуем
тебя
свинцом,
Life
of
a
thug,
I'm
just
thinkin'
what
Pac
would
do
but
Жизнь
бандита,
я
просто
думаю,
что
бы
сделал
Тупак,
но
I
ain't
no
Pac
at
all
Я
не
Тупак,
Do
this
for
all
of
my
dogs
fasho
Делаю
это
для
всех
своих
псов,
точно,
You
niggas
be
trippin',
you
niggas
ain't
with
it
Вы,
нигеры,
спотыкаетесь,
вы,
нигеры,
не
справляетесь,
You
niggas
some
bitches
like
Paw
Patrol
Вы,
нигеры,
сучки,
как
Щенячий
патруль,
Count
up
a
stash,
sip
on
Patron
Пересчитываю
заначку,
потягиваю
Patron,
Burnin'
a
wood,
no
Optimo
Курим
травку,
никакого
Optimo,
I
pick
up
for
no
one,
the
only
picking
up
I
do
is
when
money
be
callin'
my
phone,
yeah
Я
ни
для
кого
не
беру
трубку,
единственный
раз,
когда
я
беру
трубку,
это
когда
деньги
звонят
на
мой
телефон,
да.
Believe
in
the
process,
boy,
progress
is
key
Верь
в
процесс,
пацан,
прогресс
— это
ключ,
If
you
got
a
problem
we'll
solve
it
for
free
Если
у
тебя
есть
проблема,
мы
решим
ее
бесплатно,
ODM
Slimes,
Dayton
OG's,
yeah
ODM
Slimes,
Dayton
OG's,
да,
We
hold
it
down
in
the
L-A-N-D
Мы
держим
всё
под
контролем
в
Л-А-Н-Д,
School
of
hard
knocks
I
ain't
need
a
degree
Школа
жизни,
мне
не
нужна
ученая
степень,
If
you
wanna
sign
me
it
come
with
a
fee
Если
ты
хочешь
подписать
меня,
это
будет
стоить
денег,
Need
me
a
milly
to
buy
Ma
a
brand
new
Mercedes
so
she
can
stop
using
her
feet
Мне
нужен
миллион,
чтобы
купить
маме
новый
Mercedes,
чтобы
она
перестала
ходить
пешком,
I
need
me
a
milly,
give
back
to
the
city
of
Cleveland,
'cause
poverty
cries
in
the
east
Мне
нужен
миллион,
чтобы
вернуть
долг
Кливленду,
ведь
бедность
плачет
на
востоке,
I
need
me
a
milly
for
all
of
my
niggas,
yeah,
free
my
niggas
from
the
streets
Мне
нужен
миллион
для
всех
моих
корешей,
да,
освободить
моих
корешей
с
улиц,
My
work
is
my
validation,
fuck
a
conversation,
move
in
silence,
word
to
Meek
Моя
работа
— моё
подтверждение,
к
черту
разговоры,
двигаюсь
молча,
слово
Мику,
My
people
look
up
to
me,
yeah,
they
look
up
to
me
like
I'm
a
mayor
giving
out
a
speech
Мои
люди
смотрят
на
меня
снизу
вверх,
да,
они
смотрят
на
меня,
как
будто
я
мэр,
произносящий
речь,
Been
in
my
bag
like
I'm
workin'
for
weeks
Пашу,
как
проклятый,
неделями,
I
don't
do
no
talkin'
cause
talkin'
is
cheap
Я
не
болтаю,
потому
что
болтовня
— это
дешево,
Swerve
in
a
wraith,
trunk
is
the
safe
Мчу
на
Wraith,
багажник
— это
сейф,
What
the
fuck
is
some
faith
if
you
ain't
'bouta
to
leap
Что,
блин,
такое
вера,
если
ты
не
собираешься
прыгать,
Glock
with
a
lazer,
turn
you
obsolete
Glock
с
лазером
сделает
тебя
устаревшим,
All
I
see
is
blood,
I'm
so
off
the
leash
Я
вижу
только
кровь,
я
сорвался
с
цепи,
Grab
me
a
plate,
no,
no,
I
cannot
wait
on
nobody
Хватаю
тарелку,
нет,
нет,
я
не
могу
ни
на
кого
ждать,
Bruh,
I
taught
myself
how
to
eat
Бро,
я
сам
научился
есть.
Running
away
from
feeling
discouraged
Убегаю
от
чувства
разочарования,
Thoughts
have
been
dry,
pockets
been
hurting
Мысли
сухие,
карманы
пусты,
Question
myself,
"Is
this
really
worth
it?"
Спрашиваю
себя:
«Оно
того
стоит?»
Gotta
remember,
ain't
nobody
perfect
Нужно
помнить,
никто
не
идеален,
Went
through
hard
times,
I
guess
I
deserved
it
Прошел
через
тяжелые
времена,
наверное,
заслужил,
Made
some
mistakes,
I've
lived
and
I've
learned
them
Совершил
ошибки,
прожил
и
усвоил
их,
Tired
of
living
my
life
behind
the
curtains
Устал
жить,
скрываясь
за
занавесом,
I
told
my
nigga
we're
scratching
the
surface
Я
сказал
своему
корешу,
мы
только
царапаем
поверхность.
We
gonna
make
it,
my
nigga,
I
promise
you
Мы
сделаем
это,
бро,
обещаю
тебе,
First,
we
just
gotta
make
it
through
them
obstacles
Во-первых,
нам
просто
нужно
преодолеть
эти
препятствия,
Live
with
no
limits
'cause
everything's
possible
Жить
без
ограничений,
ведь
всё
возможно,
Man
in
the
mirror,
the
only
one
stopping
you,
yeah
Человек
в
зеркале
— единственный,
кто
останавливает
тебя,
да,
Everyone
watching
you
Все
смотрят
на
тебя,
Word
to
the
ops,
the
cause
gon'
be
probable
Клянусь
врагами,
наше
дело
правое,
Fuck
with
my
niggas,
we
bussin'
some
shots
at
you
Свяжешься
с
моими
корешами,
мы
нашпигуем
тебя
свинцом,
Life
of
a
thug,
I'm
just
thinkin'
what
Pac
would
do
but
Жизнь
бандита,
я
просто
думаю,
что
бы
сделал
Тупак,
но
I
ain't
no
Pac
at
all
Я
не
Тупак,
Do
this
for
all
of
my
dogs
fasho
Делаю
это
для
всех
своих
псов,
точно,
You
niggas
be
trippin',
you
niggas
ain't
with
it
Вы,
нигеры,
спотыкаетесь,
вы,
нигеры,
не
справляетесь,
You
niggas
some
bitches
like
Paw
Patrol
Вы,
нигеры,
сучки,
как
Щенячий
патруль,
Count
up
a
stash,
sip
on
Patron
Пересчитываю
заначку,
потягиваю
Patron,
Burnin'
a
wood,
no
Optimo
Курим
травку,
никакого
Optimo,
I
pick
up
for
no
one,
the
only
picking
up
I
do
is
when
money
be
callin'
my
phone,
yeah
Я
ни
для
кого
не
беру
трубку,
единственный
раз,
когда
я
беру
трубку,
это
когда
деньги
звонят
на
мой
телефон,
да.
Running
away
from
feeling
discouraged
Убегаю
от
чувства
разочарования,
Thoughts
have
been
dry,
pockets
been
hurting
Мысли
сухие,
карманы
пусты,
Question
myself,
"Is
this
really
worth
it?"
Спрашиваю
себя:
«Оно
того
стоит?»
Gotta
remember,
ain't
nobody
perfect
Нужно
помнить,
никто
не
идеален,
Went
through
hard
times,
I
guess
I
deserved
it
Прошел
через
тяжелые
времена,
наверное,
заслужил,
Made
some
mistakes,
I've
lived
and
I've
learned
them
Совершил
ошибки,
прожил
и
усвоил
их,
Tired
of
living
my
life
behind
the
curtains
Устал
жить,
скрываясь
за
занавесом,
I
told
my
nigga
we're
scratching
the
surface
Я
сказал
своему
корешу,
мы
только
царапаем
поверхность.
Pick
up
for
no
one,
the
only
picking
up
I
do
is
when
money
be
callin'
my
phone,
yeah
Я
ни
для
кого
не
беру
трубку,
единственный
раз,
когда
я
беру
трубку,
это
когда
деньги
звонят
на
мой
телефон,
да.
Pick
up
for
no
one,
the
only
picking
up
I
do
is
when
money
be
callin'
my
phone,
yeah
Я
ни
для
кого
не
беру
трубку,
единственный
раз,
когда
я
беру
трубку,
это
когда
деньги
звонят
на
мой
телефон,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George King Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.