Paroles et traduction Saint Saviour - Fight
You
gotta
stand
on
the
dark
side
to
see
the
light
Ты
должен
встать
на
темную
сторону,
чтобы
увидеть
свет.
Gotta
ride
with
the
wrong
side
to
know
what's
right
Нужно
ехать
не
с
той
стороны,
чтобы
знать,
что
правильно.
Gotta
dance
to
an
old
tune
night
after
night
Я
должен
танцевать
под
старую
мелодию
ночь
за
ночью
And
maybe
once
in
a
blue
moon,
they'll
say
you're
bright
И,
может
быть,
однажды
в
голубой
луне
они
скажут,
что
ты
яркий.
'Cause
what's
a
life,
what's
a
life
without
a
fight
Потому
что
что
такое
жизнь,
что
такое
жизнь
без
борьбы?
You
gotta
burn,
gotta
burn,
gotta
burn
to
stay
alight
Ты
должен
гореть,
должен
гореть,
должен
гореть,
чтобы
остаться
гореть.
What's
a
life,
who
wants
a
life
without
a
fight?
Что
такое
жизнь,
кто
хочет
жить
без
борьбы?
It's
how
you
learn,
how
you
learn,
how
you
learn
that
you're
alive
Это
то,
как
ты
учишься,
как
ты
учишься,
как
ты
учишься,
что
ты
жив.
I
have
seen
mysteries
come
to
light
before
my
eyes
Я
видел,
как
тайны
раскрывались
перед
моими
глазами.
Trodden
roads,
sailed
the
seas,
chasing
cars
and
pulled
in
tides
Протоптанные
дороги,
переплывшие
моря,
гонявшиеся
за
машинами
и
втянутые
в
приливы
и
отливы.
I've
heard
tunes
in
the
trees,
I've
seen
colors
in
the
skies
Я
слышал
мелодии
в
деревьях,
я
видел
цвета
в
небесах.
And
it's
you
and
it's
me
and
it's
coming
at
a
price
И
это
ты
и
это
я
и
за
это
придется
заплатить
It's
a
fight,
what's
a
life
without
a
fight
Это
борьба,
что
за
жизнь
без
борьбы?
And
you
burn,
you
burn
and
you
burn
to
stay
alive
И
ты
горишь,
горишь
и
горишь,
чтобы
остаться
в
живых.
I
said
what's
a
life,
don't
want
a
life
without
a
fight
Я
сказал,
что
такое
жизнь,
я
не
хочу
жить
без
борьбы.
And
I've
learned,
and
I've
learned,
and
I've
learned
how
to
survive
И
я
узнал,
и
я
узнал,
и
я
узнал,
как
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca Jones
Album
Union
date de sortie
24-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.