Paroles et traduction Saint Saviour - Let It Go
Every
second
I
get
older
there′s
a
line
С
каждой
секундой,
когда
я
становлюсь
старше,
наступает
очередь.
I
get
down
and
pray
for
time
Я
опускаюсь
на
землю
и
молюсь
о
времени.
Every
moment
is
a
boulder
being
fired
Каждое
мгновение-это
выстрел
из
булыжника.
Every
night
a
day
has
died
Каждую
ночь
умирал
день.
Let
it
go,
you
can't
try
to
race
it
Отпусти
его,
ты
не
можешь
пытаться
бежать
наперегонки.
Don′t
you
know
you
don't
have
to
face
it
Разве
ты
не
знаешь,
что
не
должен
смотреть
правде
в
глаза?
Keep
your
head
don't
be
misled
to
waste
it
Не
теряй
голову,
не
впадай
в
заблуждение
и
не
трать
ее
впустую.
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
I′m
a
sinner
cos
I′m
led
by
vanity
Я
грешник,
потому
что
мною
руководит
тщеславие.
Someone
come
and
save
my
soul
Кто-нибудь,
придите
и
спасите
мою
душу.
Say
the
word
and
I
will
take
you
down
with
me
Скажи
только
слово
и
я
заберу
тебя
с
собой
Somewhere
we
can
both
grow
old
Где-нибудь,
где
мы
оба
сможем
состариться.
Let
it
go,
you
can't
try
to
race
it
Отпусти
его,
ты
не
можешь
пытаться
бежать
наперегонки.
Don′t
you
know,
you
don't
have
to
face
it
Разве
ты
не
знаешь,
что
не
должен
смотреть
правде
в
глаза?
Keep
your
head;
don′t
be
misled
to
waste
it
Не
теряй
голову,
не
впадай
в
заблуждение
и
не
трать
ее
впустую.
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Just
run
away
with
me
Просто
беги
со
мной.
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Just
run
away
with
me
Просто
беги
со
мной.
I
don't
know
what
to
do
about
this
any
more
Я
больше
не
знаю,
что
с
этим
делать.
You
know
sometimes
I
forget
I′m
alive
Знаешь,
иногда
я
забываю,
что
жива.
And
then
it
hits
me
in
the
night
А
потом
это
настигает
меня
ночью.
When
I
realize
it's
Когда
я
понимаю,
что
это
...
Too
dark
and
it's
too
light
Слишком
темно
и
слишком
светло.
And
it′s
too
loud
and
it′s
too
too
brightAnd
it's
too
hard
И
это
слишком
громко,
и
это
слишком
ярко,
и
это
слишком
тяжело.
Too
long
to
be
on
your
own
Слишком
долго,
чтобы
быть
одному.
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, William Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.