Saint Sinner - Couch Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Sinner - Couch Business




Couch Business
Диванный бизнес
Stepping on the gas pedal
Жму на газ,
Watch you scramble in the dust
Смотрю, как ты мечешься в пыли.
In my rear view mirror
В зеркале заднего вида
Couldn't keep up with us
Не смогла угнаться за нами.
I'm not easily impressed
Меня не так-то просто впечатлить
By your tiny little dress
Твоим крошечным платьем.
Think you God up in your head
Думаешь, ты Бог в своей голове?
I think you caught up in your bed
Думаю, тебе место в постели.
You should kick it there instead
Тебе бы там и оставаться,
Yeah that's what you do the best
Да, это ты умеешь лучше всего.
I'm not interested
Я не заинтересован
In your couch business
В твоем диванном бизнесе.
Leave a dollar on your table
Оставлю доллар на твоем столике,
Gotta feed the horse in the stable
Нужно накормить лошадь в конюшне.
Is that what your mama taught ya?
Это тебя мама научила?
Must be something in the water
Должно быть, что-то не так с водой.
Stepping on the gas pedal
Жму на газ,
Watch you scramble in the dust
Смотрю, как ты мечешься в пыли.
In my rear view mirror
В зеркале заднего вида.
Oh you couldn't keep up
О, ты не смогла угнаться.
Stepping on the gas pedal
Жму на газ,
Watch you scramble in the dust
Смотрю, как ты мечешься в пыли.
In my rear view mirror
В зеркале заднего вида.
Oh you couldn't keep up
О, ты не смогла угнаться.
I know you know who I am
Знаю, ты знаешь, кто я,
So you know where you stand
Так что ты знаешь, где твое место.
Just a groupie to the band
Всего лишь фанатка группы,
Lil cutie to your man
Милашка для своего парня.
Trynna get up on my plans
Пытаешься влезть в мои планы,
Just to show off to your friends
Чтобы похвастаться перед подругами.
Take your seat up in the stands
Займи свое место на трибунах.
What'd I tell you bout your hands?
Что я тебе говорил про твои руки?
Think you're playing heavy cards
Думаешь, играешь по-крупному?
Well I got 3 King of Hearts
Что ж, у меня три короля червей
Up with 2 Ace of Spades (RZA)
И два туза пик (RZA).
Do I need to educate?
Мне нужно тебя просвещать?
Leave a dollar on the table
Оставлю доллар на столе,
Gotta feed the horse in the stable
Нужно накормить лошадь в конюшне.
Is that what your mama taught ya?
Это тебя мама научила?
Must be something in the water
Должно быть, что-то не так с водой.
Stepping on the gas pedal
Жму на газ,
Watch you scramble in the dust (watch you scramble, scramble)
Смотрю, как ты мечешься в пыли (смотрю, как ты мечешься, мечешься).
In my rear view mirror
В зеркале заднего вида.
Oh you couldn't keep up
О, ты не смогла угнаться.
Stepping on the gas pedal (slam)
Жму на газ (вжик!),
Watch you scramble in the dust
Смотрю, как ты мечешься в пыли.
In my rear view mirror
В зеркале заднего вида.
Oh you couldn't keep up
О, ты не смогла угнаться.
Stepping on the__
Жму на__





Writer(s): Hannah Cottrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.