Saint Sister - Tir Eile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Sister - Tir Eile




Tir Eile
Другой Берег
Just like all the times before
Как и прежде, снова и снова,
I find you staring at the door
Я вижу твой взгляд, устремлённый к порогу.
If I leave, will you love me more?
Если я уйду, ты полюбишь меня сильнее?
Well, I can't answer that (that)
Что ж, на это я ответить не могу (не могу).
And just like all those other men
Как и все те мужчины,
Whose heart is taken by the pen
Чьи сердца покорены пером,
If I leave, will you write me then?
Если я уйду, ты напишешь мне потом?
Well I can't promise that (that)
Что ж, этого я не обещаю (не обещаю).
And won't it hurt if I refuse
Скажи, тебе не будет больно,
To give you love you'd never lose?
Если я откажусь от любви, которую ты никогда бы не потерял?
Give you love you'd never use
От любви, которой ты бы никогда не воспользовался?
I can answer that (that)
На это я могу ответить (могу ответить).
And won't it hurt if I resist
Скажи, тебе не будет больно,
And take the love you'd never miss?
Если я воспротивлюсь и приму твою любовь, по которой ты не соскучишься?
Hide the hand you'd never kiss
Спрячу руку, которую ты бы никогда не поцеловал?
I can promise that (that)
Это я могу обещать (могу обещать).
Ah-ah, ah-ah-ah
А-а, а-а-а
Ah-ah, ah-ah-ah
А-а, а-а-а
Paralyzed though wide awake
Парализована, хоть и бодрствую,
I give you love you'd never take
Я отдаю тебе любовь, которую ты не примешь,
Memories you will not make
Воспоминания, которых у тебя не будет,
Inside that clever head (head)
В твоей хитрой голове (голове).
Your sickness turned out to be
Твоя болезнь, как оказалось,
All in your head and never me
Была лишь в твоей голове, а не во мне.
Tell me once more how you're free
Скажи мне ещё раз, как ты свободен,
Let's put this to bed (bed)
Давай поставим точку (точку).





Writer(s): Gemma Catherine Doherty, Morganaigh Margaret Macintyre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.