Saint Vega - Uretaradousiyou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saint Vega - Uretaradousiyou




Uretaradousiyou
Uretaradousiyou
俺みたいなやつが売れたらどうしよう
If a guy like me were to sell out, what would I do?
俺みたいなやつが売れたらどうする?
Dear, what would you do if a guy like me were to sell out?
俺みたいなやつが売れたらどうしよっか
If a guy like me were to sell out, what would we do?
君と旅行でも行こっか
Baby, maybe we could go on a trip together
あの人は売れてる 気にしない
He's popular, but I don't care
あの人はイケてる キリがない
She's cool, there's no end to it
あの人の言葉は気にしない
I don't care about what he or she says
あの人この人も君次第
He or she is up to you, my love
俺、蓄膿 まじチクショウ
Baby, my sinusitis is really pissing me off
明日仕事だし面倒
I have work tomorrow and it's a pain
03東京またライブ
03 Tokyo, I have another gig
オタクが隣でラブライブ
There's an otaku next to me singing Love Live
機材クソだから買い換えたい
My equipment sucks, I want to replace it
褒めてくれるファンは掛け替えない
I'll never trade my fans who compliment me
Gucciのパーカーに着替えたい
Baby, I want to change into a Gucci hoodie
売れたらshawtyと出掛けたい
If I sell out, I want to go out with a shawty
いつも能動的、寧ろ想像でイク
I'm always proactive, I'd rather climax in my imagination
神様とか信じてない今は
I don't believe in God anymore
妄想癖すらも治りかけてる
Even my妄想癖 is starting to heal
曲は遊びがてらに
I play around with songs
いつか2分でできたこのリリックさえ
Someday, this lyric that I wrote in 2 minutes
過去にパンチライン
Will be a punchline in the past
俺みたいなやつが売れたらどうしよう
If a guy like me were to sell out, what would I do?
俺みたいなやつが売れたらどうする?
Dear, what would you do if a guy like me were to sell out?
俺みたいなやつが売れたらどうしよっか
If a guy like me were to sell out, what would we do?
君と旅行でも行こっか
Baby, maybe we could go on a trip together
あの人は売れてる 気にしない
He's popular, but I don't care
あの人はイケてる キリがない
She's cool, there's no end to it
あの人の言葉は気にしない
I don't care about what he or she says
あの人この人も君次第
He or she is up to you, my love
全国をロックする夢の途中さ
I'm on my way to rocking the nation, baby
退屈な日々を染めてくれミュージック
Music colors my boring days
眠剤に baby good night
Baby, good night to the sleeping pills
Wake up to the morning light
Wake up to the morning light
このまま飛びたい
I want to keep flying like this
ライブが無くてもリリースがあちー
Even without gigs, my releases are hot
都会の隅っこで叫ぶ一人
I'm just one person shouting in the corner of the city
でも君が欲しがってたあの財布が
But I can't stand the thought of not being able to
買えないなんて無理
Buy you that wallet you've been wanting
いつかはテレビで飽きるくらい流れたり
Someday, I'll be on TV so much that you'll get sick of it
出待ちのファンを無駄に待たせたり
Or I'll keep fans waiting for me outside for no reason
風船みたいに膨らむばっかり
I'll just keep inflating like a balloon
キミのみそ汁は美味いな やっぱり
Baby, your miso soup is delicious, as always
俺みたいなやつが売れたらどうしよう
If a guy like me were to sell out, what would I do?
俺みたいなやつが売れたらどうする?
Dear, what would you do if a guy like me were to sell out?
俺みたいなやつが売れたらどうしよっか
If a guy like me were to sell out, what would we do?
君と旅行でも行こっか
Baby, maybe we could go on a trip together
あの人は売れてる 気にしない
He's popular, but I don't care
あの人はイケてる キリがない
She's cool, there's no end to it
あの人の言葉は気にしない
I don't care about what he or she says
あの人この人も君次第
He or she is up to you, my love





Writer(s): Saint Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.