Saints & Sinners - Lesson of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saints & Sinners - Lesson of Love




Lesson of Love
Урок любви
As long as river runs
Пока реки текут,
And the world will turn
И мир вертится,
People fall in love
Люди влюбляются,
Will they ever learn?
Научатся ли они когда-нибудь?
See the man on the wall street?
Видишь того мужчину на Уолл-стрит?
Pleased to have a lot of money
Доволен, что у него много денег.
He had a woman by his side
Рядом с ним была женщина,
But she took him for a ride
Но она его обманула.
Now he ain't go nothing left
Теперь у него ничего не осталось.
See him cry, cry, cry
Видишь, как он плачет, плачет, плачет.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
It's time you learn your lesson
Пора тебе усвоить этот урок.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
Jaws of fame
В пасти славы,
She's the pimpman queen
Она королева-манипулятор,
And wants you love to play
И хочет, чтобы ты играл в любовь.
She'll never give you the way
Она никогда не уступит тебе дорогу.
It seems that Johnny had a plan
Кажется, у Джонни был план,
She's gonna find a self arrangement
Она найдет себе выгодную партию,
That you to do it for the money
Которая будет делать это ради денег.
But don't you come here honey
Но не приходи сюда, милая,
Cause they're gonna be bright
Потому что они будут хитры.
Then he cries, cries, cries
Потом он плачет, плачет, плачет.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
It's time you learn your lesson
Пора тебе усвоить этот урок.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
Nah nah hey hey! I think it's time to learn
На-на, хей-хей! Думаю, пора учиться.
That you learn can't burn
Что учиться - не значит сгорать.
Nah nah hey hey! Don't you realize
На-на, хей-хей! Неужели ты не понимаешь,
It's a
Это...
Well the river still runs
Река все еще течет,
And the sun still shines
И солнце все еще светит,
Life goes on, love is blind
Жизнь продолжается, любовь слепа.
But no matter what you do
Но что бы ты ни делала,
It will make a fool of you
Она сделает из тебя дуру.
And it's just the way it is
И так уж устроен мир,
Along the wild wild wild
В этом диком, диком, диком мире.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
It's time you learn your lesson
Пора тебе усвоить этот урок.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
Nah nah hey hey! That's a lesson of love
На-на, хей-хей! Это урок любви.
That's a lesson of love
Это урок любви.
That's a lesson of love
Это урок любви.
That's a lesson of love
Это урок любви.
You know way down it's sad, we all need love
Знаешь, в глубине души это грустно, нам всем нужна любовь.





Writer(s): Aldo Nova, Jess Bradman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.