Saira Naseem - Honton Mein Aisi Baat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saira Naseem - Honton Mein Aisi Baat




Honton Mein Aisi Baat
Слова на моих губах
Everybody dance, dance
Все танцуют, танцуют
This is the party, dance, dance
Это вечеринка, танцуй, танцуй
Sing with the rhythm, hey hey
Пой в ритм, эй, эй
Hey hey
Эй, эй
Honthon mein aisi baat main daba ke chali aayi
Я пришла, храня секрет на своих губах,
Khul jaye wohi baat to duhaai hai duhaai
Если он раскроется, то будет беда, настоящая беда.
Haan re haan baat jisme pyar to hai zeher bhi hai haaye
Да, да, эти слова полны любви, но и яда тоже,
Honthon mein aisi baat main daba ke chali aayi
Я пришла, храня секрет на своих губах,
Khul jaye wohi baat to duhaai hai duhaai
Если он раскроется, то будет беда, настоящая беда.
Raat kaali nagan si hui hai jawaan
Ночь темная, обнаженная, словно опьяненная,
Raat kaali nagan si hui hai jawaanHo.
Ночь темная, обнаженная, словно опьяненная.
Haaye daiya kisko dasega ye samaa
Ах, Луна, кому поведать об этом времени,
Haan, haaye daiyya kisko dasega ye sama
Да, ах, Луна, кому поведать об этом времени,
Jo dekhoon peechhe mudke, hoye
Оглядываюсь назад и,
To pag mein payal tadpe, hoye
Мои браслеты звенят в такт,
Aage chaloon to dhadakti hai saari angnaai
Иду вперед, и все мое тело трепещет.
Honthon mein haaye
Ах, на губах...
Everybody
Все,
This is the party
Это вечеринка,
Sing with the rhythm
Пой в ритм,
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй,
Dance dance
Танцуй, танцуй,
Everybody dance dance
Все танцуют, танцуют,
This is the party dance dance
Это вечеринка, танцуй, танцуй,
Sing with the rhythm
Пой в ритм,
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй.
Aise mera jwala sa tan leheraaye
Мое тело извивается, как пламя,
Aise mera jwala sa tan leheraaye
Мое тело извивается, как пламя.
Arre haan.
Ах, да.
Latt kahin jaaye ghoonghat kahin jaye
Локон волос упал, вуаль спала,
Haan, lat kahin jaye ghoonghat kahin jaye
Да, локон волос упал, вуаль спала.
Arre ab jhumka toote, hoye
Серьги качаются,
Ke meri bindiya choote, hoye
Бинди вот-вот упадет.
Ab to banke qayamat leti hoon angdaai
Я словно сама Судьба, охваченная страстью,
Honthon mein haaye
Ах, на губах...
Honthon mein aisi baat main daba ke chali aayi
Я пришла, храня секрет на своих губах,
Khul jaye wohi baat to duhaai hai duhaai
Если он раскроется, то будет беда, настоящая беда.
Haan re haan baat jisme pyar to hai zeher bhi hai haaye
Да, да, эти слова полны любви, но и яда тоже,
Honthon mein aisi baat main daba ke chali aayi
Я пришла, храня секрет на своих губах,
Khul jaye wohi baat to duhaai hai duhaai
Если он раскроется, то будет беда, настоящая беда.
Honthon mein aisi baat main daba ke chali aayi
Я пришла, храня секрет на своих губах,
Khul jaye wohi baat to duhaai hai duhaai
Если он раскроется, то будет беда, настоящая беда.





Writer(s): Lata Mangeshkar, Bhupinder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.