Paroles et traduction Saira Naseem - Honton Mein Aisi Baat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honton Mein Aisi Baat
Слова на моих губах
Everybody
dance,
dance
Все
танцуют,
танцуют
This
is
the
party,
dance,
dance
Это
вечеринка,
танцуй,
танцуй
Sing
with
the
rhythm,
hey
hey
Пой
в
ритм,
эй,
эй
Honthon
mein
aisi
baat
main
daba
ke
chali
aayi
Я
пришла,
храня
секрет
на
своих
губах,
Khul
jaye
wohi
baat
to
duhaai
hai
duhaai
Если
он
раскроется,
то
будет
беда,
настоящая
беда.
Haan
re
haan
baat
jisme
pyar
to
hai
zeher
bhi
hai
haaye
Да,
да,
эти
слова
полны
любви,
но
и
яда
тоже,
Honthon
mein
aisi
baat
main
daba
ke
chali
aayi
Я
пришла,
храня
секрет
на
своих
губах,
Khul
jaye
wohi
baat
to
duhaai
hai
duhaai
Если
он
раскроется,
то
будет
беда,
настоящая
беда.
Raat
kaali
nagan
si
hui
hai
jawaan
Ночь
темная,
обнаженная,
словно
опьяненная,
Raat
kaali
nagan
si
hui
hai
jawaanHo.
Ночь
темная,
обнаженная,
словно
опьяненная.
Haaye
daiya
kisko
dasega
ye
samaa
Ах,
Луна,
кому
поведать
об
этом
времени,
Haan,
haaye
daiyya
kisko
dasega
ye
sama
Да,
ах,
Луна,
кому
поведать
об
этом
времени,
Jo
dekhoon
peechhe
mudke,
hoye
Оглядываюсь
назад
и,
To
pag
mein
payal
tadpe,
hoye
Мои
браслеты
звенят
в
такт,
Aage
chaloon
to
dhadakti
hai
saari
angnaai
Иду
вперед,
и
все
мое
тело
трепещет.
Honthon
mein
haaye
Ах,
на
губах...
This
is
the
party
Это
вечеринка,
Sing
with
the
rhythm
Пой
в
ритм,
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
Dance
dance
Танцуй,
танцуй,
Everybody
dance
dance
Все
танцуют,
танцуют,
This
is
the
party
dance
dance
Это
вечеринка,
танцуй,
танцуй,
Sing
with
the
rhythm
Пой
в
ритм,
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Aise
mera
jwala
sa
tan
leheraaye
Мое
тело
извивается,
как
пламя,
Aise
mera
jwala
sa
tan
leheraaye
Мое
тело
извивается,
как
пламя.
Latt
kahin
jaaye
ghoonghat
kahin
jaye
Локон
волос
упал,
вуаль
спала,
Haan,
lat
kahin
jaye
ghoonghat
kahin
jaye
Да,
локон
волос
упал,
вуаль
спала.
Arre
ab
jhumka
toote,
hoye
Серьги
качаются,
Ke
meri
bindiya
choote,
hoye
Бинди
вот-вот
упадет.
Ab
to
banke
qayamat
leti
hoon
angdaai
Я
словно
сама
Судьба,
охваченная
страстью,
Honthon
mein
haaye
Ах,
на
губах...
Honthon
mein
aisi
baat
main
daba
ke
chali
aayi
Я
пришла,
храня
секрет
на
своих
губах,
Khul
jaye
wohi
baat
to
duhaai
hai
duhaai
Если
он
раскроется,
то
будет
беда,
настоящая
беда.
Haan
re
haan
baat
jisme
pyar
to
hai
zeher
bhi
hai
haaye
Да,
да,
эти
слова
полны
любви,
но
и
яда
тоже,
Honthon
mein
aisi
baat
main
daba
ke
chali
aayi
Я
пришла,
храня
секрет
на
своих
губах,
Khul
jaye
wohi
baat
to
duhaai
hai
duhaai
Если
он
раскроется,
то
будет
беда,
настоящая
беда.
Honthon
mein
aisi
baat
main
daba
ke
chali
aayi
Я
пришла,
храня
секрет
на
своих
губах,
Khul
jaye
wohi
baat
to
duhaai
hai
duhaai
Если
он
раскроется,
то
будет
беда,
настоящая
беда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lata Mangeshkar, Bhupinder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.