Paroles et traduction Sairas T feat. OD Kokemus - Jumalan pelko (feat. Od Kokemus)
Haluut
sitä
lähemmäksi
samal
aika
valuu
hukkaan
Ты
хочешь
быть
ближе
к
тому
же,
время
потрачено
впустую.
Ja
viimesil
sekunneil
huomaat
et
sitä
ei
ollutkaan
И
в
последнюю
секунду
ты
видишь,
что
ее
там
не
было.
Näkyy
pelkkää
mustaa
ja
hiljaisuus
valtaa
mielenmellakan
Все
Черно,
и
тишина-это
бунт
разума.
Kun
maassa
olennot
vilisee
niin
kun
murkut
telkassa
* Когда
Земля
полна
существ
** когда
муравьи
показывают
по
телевизору
*
Jumalauta
mä
putoilen
naurusta
Черт
возьми,
я
падаю
со
смеху.
Kun
sä
rukoilet
jumalaa
kalpeena
kauhusta
en
tiedä
et
pitäiskö
vetää
vaan
nollatauluja
antaa
sen
muusikon
tupakin
sauhuta
Когда
ты
молишься
Богу
бледный
от
ужаса
я
не
знаю
должен
ли
ты
рисовать
но
нацеливаешься
на
сигарету
этого
музыканта
Lopussa
ruumiini
mätänee
kuitenki
hautuumaal
В
конце
концов,
мое
тело
сгниет
на
кладбище.
Ihasama
mitä
tulet
tekemään
Ихасама
что
ты
будешь
делать
Ku
lopu
jälkeen
sä
et
tule
saamaan
uutta
alkua
Когда
ты
закончишь,
ты
не
сможешь
начать
все
сначала.
Sut
poltetaan
tuhkaks
tai
tungetaan
puiseen
arkkuun
varttumaan
Тебя
кремируют
или
запихнут
в
деревянный
гроб,
чтобы
ты
вырос.
Ei
sitä
voi
juosta
karkuunkaan
Ты
не
можешь
убежать
от
него.
Ei
auta
sun
käsien
ristiminen
Скрестить
руки
не
поможет.
Eikä
voi
jäädä
paikoilleen
parkumaan
И
не
могу
стоять
спокойно
и
плакать.
Lopun
jälkeen
me
päädytään
samaan
paikkaan
vaik
sä
oisit
Kemperin
Edmund
Jeesus
sä
kuolit
sun
omien
syntien
takia
et
mun
После
конца
мы
окажемся
в
том
же
месте
если
ты
не
Эдмунд
Кемпер
Иисус
Ты
умер
за
свои
собственные
грехи
Istun
igluun
pakkaan
dynamiittia
sun
reppuus
epätietoisuus
pelottaa
ja
pistää
kelaamaan
* Я
сижу
в
иглу
** я
упаковываю
динамит
** твой
рюкзак
пугает
** и
он
делает
тебя
быстрым
*
Rukoukset
ei
sua
kuitenkaan
pelasta
papin
kädet
ristissä
- tiskissä
# Молитвы
не
спасут
тебя
## руки
священника
сжались
на
прилавке
#
Lapset
on
nälässä
äidit
on
hädässä
mieskin
hakkaa
humalassa
Дети
голодают
матери
в
беде
мужчина
избивает
пьяного
Kädet
on
iltaisin
ristissä
aamulla
venataan
apua
jumalalta
Вечером
мы
скрещиваем
руки,
а
утром
молим
Бога
о
помощи.
Satuja
aivopesua
Истории
о
промывке
мозгов
Sieluja
kusetettu
ja
Души
облажались
и
...
Pelosta
jäykkänä
muserrettuna
tukehdutettuna
jumalan
pelkoon
Оцепенев
от
страха,
раздавленный,
задыхающийся
от
страха
перед
Богом.
Satuja
aivopesua
Истории
о
промывке
мозгов
Sieluja
kusetettu
ja
Души
облажались
и
...
Pelosta
jäykkänä
muserrettuna
Раздавленный
окоченевший
от
страха
Usko
mitä
kirja
kertoo
Верьте
тому,
что
написано
в
книге.
Oon
ku
kuollu
puu
pystys
saatan
taipuu
mutten
taitu
Я
как
мертвое
дерево
я
могу
согнуться
но
не
могу
согнуться
Vahva
vastatuules
mut
ois
helpompi
vaan
vaipuu
Сильный
встречный
ветер,
но
спуститься
было
бы
легче.
Niihin
satuihin
jotka
antaa
toivoa
Сказки,
которые
дают
тебе
надежду.
Ei
tarvis
pelätä
sitä
uutta
aamunkoittoa
Не
нужно
бояться
нового
рассвета.
Mut
en
ole
lammas
vaan
vannon
aina
pyhän
vuohen
nimeen
Но
я
не
овца,
но
я
всегда
клянусь
Святым
козлом.
Luotan
itteeni
sekä
routaan
ja
kiveen
Я
доверяю
себе,
Морозу
и
Скале.
Oon
yhtä
tän
maan
kanssa
niinkun
vanhan
puun
juuret
Я
слит
с
этой
страной,
как
корни
старого
дерева.
Ei
pelota
jumala
vaan
edessä
maisemat
suuret
Не
боясь
Бога,
но
перед
великими
пейзажами.
Kattoin
syvälle
laaksoon
ja
suljen
mun
silmät
aina
välillä
* Я
укрылся
глубоко
в
долине
** и
время
от
времени
закрываю
глаза
*
Se
saa
mut
tuntemaan
et
jollakin
ois
väliä
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
что-то
имеет
значение.
Täl
pallol
avaruudes
syntyvät
ja
kuolevat
Здесь
рождается
и
умирает
твоя
сфера.
Viettää
aikansa
peläten
kuolemaa
Тратит
свое
время,
боясь
смерти.
Mut
pidän
sen
lähellä
jokasen
hetken
nää
etten
unohda
sit
tärkeintä
Но
я
держу
его
близко
к
себе
каждый
миг
я
не
забываю
о
том
что
важно
Elän
mun
jokasen
päivän
niin
et
oon
täält
valmis
pois
lähtemään
Я
живу
каждый
день,
поэтому
я
готов
уйти.
Levolle
laske
mun
luojani
kuolema
ole
mun
suojani
Оставь
меня
в
покое
смерть
моего
Создателя
будет
моим
убежищем
Jossen
mä
heräis
ni
muista
mut
vieläki
en
ala
tuntemaan
ikinä
jumalan
pelkoo
Если
я
проснусь,
я
буду
помнить,
но
я
никогда
не
почувствую
страха
перед
Богом.
Satuja
aivopesua
Истории
о
промывке
мозгов
Sieluja
kusetettu
ja
Души
облажались
и
...
Pelosta
jäykkänä
muserrettuna
tukehdutettuna
jumalan
pelkoon
Оцепенев
от
страха,
раздавленный,
задыхающийся
от
страха
перед
Богом.
Satuja
aivopesua
Истории
о
промывке
мозгов
Sieluja
kusetettu
ja
Души
облажались
и
...
Pelosta
jäykkänä
muserrettuna
Раздавленный
окоченевший
от
страха
Usko
mitä
kirja
kertoo
Верьте
тому,
что
написано
в
книге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Od Kokemus
Album
Delirium
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.