Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
olmadan
ölemem
zengin
Yeah,
ich
kann
nicht
sterben,
ohne
reich
zu
sein
New
bitch,
hareketlerini
sezdim
Neue
Bitch,
ich
hab'
ihre
Bewegungen
gespürt
Kazar
kuyu
o,
giricek
belli
Sie
gräbt
eine
Grube,
es
ist
klar,
dass
sie
reingehen
wird
Kazmam
kuyu
ben,
sade'
dalga
geçtim
Ich
grabe
keine
Grube,
ich
hab'
nur
Spaß
gemacht
Forma
üstümde,
artık
her
şey
elimde
Trikot
auf
mir,
jetzt
ist
alles
in
meiner
Hand
Yeah,
bilet
yok
ona,
gelemez
kapıya
bile
Yeah,
kein
Ticket
für
sie,
sie
kann
nicht
mal
zur
Tür
kommen
Senin
derdin
ne?
Daha
yapmadım
hiçbi'
şey
Was
ist
dein
Problem?
Ich
hab'
noch
gar
nichts
gemacht
O
bana
kurulur,
bende
kurulu
makine
(Yeah,
yeah)
Sie
macht
sich
an
mich
ran,
ich
bin
eine
aufgezogene
Maschine
(Yeah,
yeah)
(Yaptığım
şeylerin
farkında
değilim)
(Ich
bin
mir
der
Dinge,
die
ich
tue,
nicht
bewusst)
Elimde
kan
neden
var
ki?
(Neden
var?)
Warum
ist
Blut
an
meiner
Hand?
(Warum
ist
es
da?)
Yaptığım
şeylerin
farkında
değilim
Ich
bin
mir
der
Dinge,
die
ich
tue,
nicht
bewusst
İstedi
elimde
ölmek,
bu
gece
benimdi
(Benim,
benim)
Sie
wollte
in
meinen
Händen
sterben,
sie
gehörte
mir
heute
Nacht
(Mir,
mir)
Işık
yavaşça
azaldı,
serindi
Das
Licht
wurde
langsam
schwächer,
es
war
kühl
Elimde
kan
neden
var
ki?
Warum
ist
Blut
an
meiner
Hand?
Yaptığım
şeylerin
farkında
değilim
Ich
bin
mir
der
Dinge,
die
ich
tue,
nicht
bewusst
İstedi
elimde
ölmek,
bu
gece
benimdi
Sie
wollte
in
meinen
Händen
sterben,
sie
gehörte
mir
heute
Nacht
Işık
yavaşça
azaldı,
serindi
Das
Licht
wurde
langsam
schwächer,
es
war
kühl
Forma
üstümde,
artık
her
şey
elimde
Trikot
auf
mir,
jetzt
ist
alles
in
meiner
Hand
Yeah,
bilet
yok
ona,
gelemez
kapıya
bile
(KAZULET,
KAZULET)
Yeah,
kein
Ticket
für
sie,
sie
kann
nicht
mal
zur
Tür
kommen
(KAZULET,
KAZULET)
Senin
derdin
ne?
Daha
yapmadım
hiçbi'
şey
Was
ist
dein
Problem?
Ich
hab'
noch
gar
nichts
gemacht
O
bana
kurulur,
bende
kurulu
makine
(Elimde-elimde,
KAZULET)
Sie
macht
sich
an
mich
ran,
ich
bin
eine
aufgezogene
Maschine
(In
meiner
Hand-in
meiner
Hand,
KAZULET)
Elimde
kan
neden
var
ki?
(Neden
var?)
Warum
ist
Blut
an
meiner
Hand?
(Warum
ist
es
da?)
Yaptığım
şeylerin
farkında
değilim
Ich
bin
mir
der
Dinge,
die
ich
tue,
nicht
bewusst
İstedi
elimde
ölmek,
bu
gece
benimdi
(Benim,
benim)
Sie
wollte
in
meinen
Händen
sterben,
sie
gehörte
mir
heute
Nacht
(Mir,
mir)
Işık
yavaşça
azaldı,
serindi
Das
Licht
wurde
langsam
schwächer,
es
war
kühl
Elimde
kan
neden
var
ki?
Warum
ist
Blut
an
meiner
Hand?
Yaptığım
şeylerin
farkında
değilim
Ich
bin
mir
der
Dinge,
die
ich
tue,
nicht
bewusst
(İstedi
elimde
ölmek,
bu
gece
benimdi)
(Sie
wollte
in
meinen
Händen
sterben,
sie
gehörte
mir
heute
Nacht)
(kazulet,
kazulet,
kazulet)
(kazulet,
kazulet,
kazulet)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
KAZULET
date de sortie
17-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.