Paroles et traduction Sajadii - Bara To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انقدری
داغونم
که
نمردنم
عجیبه
I'm
so
messed
up
that
it's
a
wonder
I'm
not
dead
رفتی
و
گذاشتی
یه
غم
بزرگ
روو
دلم
You
left
and
put
a
great
sorrow
on
my
heart
کجایی
ببینی
که
همه
جمع
میشن
اینجا
Where
are
you
to
see
that
everyone
is
gathering
here
آره
اما
باز
هم
داره
تو
رو
خونه
کم
Yes,
but
the
house
still
misses
you
از
این
میسوزم
که
چرا
بیشتر
بغلت
نکردم
I'm
burning
because
I
didn't
hug
you
more
میدونی
خیلی
چیز
ها
مونده
حسرتش
به
قلبم
You
know
I
have
many
regrets
in
my
heart
الآن
واسه
این
که
بیای
تو
یه
دقیقه
توو
خوابم
Now,
for
you
to
come
in
a
minute
in
my
dream
کارم
شده
فکر
کنم
من
هر
شب
بهت
فقط
My
job
is
to
think
about
you
every
night
میخندیدیم
با
هم
دیگه
بدون
دلیل
We
used
to
laugh
together
for
no
reason
پشتم
بودی
نمیزاشتی
باشم
یه
خورده
غمگین
You
were
behind
me,
you
didn't
let
me
be
a
little
sad
هر
موقع
که
یه
مشکلی
پیش
میومد
Whenever
a
problem
arose
میگفتی
حلش
میکنیم
تو
انقدر
دلشوره
نگیر
You
used
to
say
we'll
solve
it,
don't
worry
so
much
یادش
بخیر
میدادی
بهم
چپ
و
راست
گیر
Remember
you
used
to
nag
at
me
left
and
right
دعوا
دعوا
، قهر
و
آشتی
Quarrels,
reconciliations
and
again
quarrels
من
یه
دنده
الآن
میفهمم
که
تووی
دلت
I'm
stubborn,
now
I
understand
that
in
your
heart
هیچی
نبوده
و
همیشه
خوب
من
رو
خواستی
There
was
nothing
and
you
always
wanted
the
best
for
me
میگفتی
بسه
نکش
، میگفتم
بیخیال
You
used
to
say,
"Stop
smoking,"
I
said,
"No
problem"
همیشه
میخواستی
بدی
بهم
یه
چیزی
یاد
You
always
wanted
to
teach
me
something
میدونم
دیگه
نمیتونم
ببینمت
I
know
I
can't
see
you
anymore
اما
یادت
رو
نمیکنه
هیچی
پاک
But
nothing
can
erase
your
memory
فکر
نمیکردم
که
بخوامت
انقدر
زیاد
I
didn't
think
I'd
need
you
that
much
هر
روز
بیشتر
میشه
سفیدی
موم
و
دلتنگی
هام
Every
day
the
white
of
my
hair
and
my
longing
increase
حاضرم
هرچی
دارم
الآن
بدمش
بره
I'm
willing
to
give
everything
I
have
now
تا
وقت
یه
بار
دیگه
بیای
جلوم
بخندی
باز
Until
the
time
comes
when
you
come
before
me
and
smile
again
بگو
الآن
بگم
با
کی
حرف
هام
رو
Tell
me,
who
do
I
talk
to
now?
با
همه
کله
شق
بازی
هام
باز
هم
داشتی
هوام
رو
With
all
my
stubbornness,
you
still
took
care
of
me
این
دنیا
بدون
تو
برام
تیره
و
تاره
This
world
is
dark
and
gloomy
without
you
چه
شب
هایی
از
غم
نبودنت
پاچیدم
تا
صبح
How
many
nights
have
I
cried
from
the
sorrow
of
not
having
you
until
morning?
آروم
نمیکنه
حال
من
رو
مورفین
و
قرص
Morphine
and
pills
don't
calm
me
down
رفتنت
تووی
آسمونم
خورشید
رو
کشت
Your
departure
killed
the
sun
in
my
sky
رفتی
و
اما
حواست
نبود
با
خودت
You
left,
but
you
didn't
notice
that
you
took
قلب
و
جونم
رو
بردی
به
کل
My
heart
and
soul
away
این
غم
لعنتی
نمیره
با
الکل
پایین
This
damn
sorrow
won't
go
away
with
alcohol
وسط
جمع
یهو
میشم
بد
قفل
گاهی
In
the
middle
of
the
crowd,
I
suddenly
get
upset
شاید
وانمود
کنم
ردیفه
همه
چی
Maybe
I
pretend
that
everything
is
fine
اما
تووی
دلم
خبری
نیست
از
خوشحالی
But
there
is
no
happiness
in
my
heart
هنوز
هم
دردناکه
کلی
دوریت
واسم
Your
distance
is
still
painful
for
me
کاشکی
من
میرفتم
تو
میموندی
لااقل
I
wish
I
had
gone
and
you
had
stayed
at
least
کاشکی
میشد
کاشکی
میشد
I
wish
I
could,
I
wish
I
could
نمیشه
تحمل
این
زندگی
بی
تو
I
can't
stand
this
life
without
you
دیدن
جای
خالیت
من
رو
از
پا
انداخت
Seeing
your
empty
place
has
floored
me
میزنم
هرشب
تووی
تنهاییم
حرف
با
عکس
هات
Every
night
I
talk
to
your
photos
in
my
loneliness
قبول
نمیکنه
رفتنت
رو
قلبم
My
heart
doesn't
accept
your
departure
حتی
بگذره
صد
سال
هم
باز
Even
if
a
hundred
years
pass
ندارم
این
روز
ها
نیازی
به
آدم
ها
I
don't
need
people
these
days
دوست
دارم
بگیرم
یه
بیماری
لا
علاج
I
want
to
get
an
incurable
disease
که
بیام
ور
دلت
بمونم
تا
ابد
پیشت
So
that
I
can
come
and
lie
down
with
you
forever
از
این
دنیایی
که
زیادی
به
ما
نساخت
From
this
world
that
didn't
make
for
us
بعد
تو
فهمیدم
که
پوچه
همه
چی
After
you,
I
realized
that
everything
is
empty
همش
باهامی
و
میبینمت
همه
جا
هی
I
see
you
everywhere
with
my
dreams
all
the
time
زنگ
میزدی
میرسوندم
دیر
خودم
رو
بهت
You
called
and
I
would
immediately
rush
to
you
الآن
با
چشم
های
خیس
باید
بیام
سر
خاکت
Now
I
have
to
come
to
your
grave
with
wet
eyes
حتی
یه
لحظه
هم
نمیکنم
زمان
رو
حس
I
don't
even
feel
the
time
for
a
moment
از
وقتی
رفتی
این
دلم
بدجوری
تنها
شده
Since
you've
been
gone,
my
heart
has
been
so
lonely
قبلا
ها
برای
خودم
بود
و
از
این
به
بعد
Before,
it
was
for
myself,
and
from
now
on
هرچی
میکشم
و
میخورم
برای
تو
عه
Everything
I
do
and
eat
is
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sajjad Bagherzade
Album
Bara To
date de sortie
08-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.