Sajfer - Bolivia - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sajfer - Bolivia




Bolivia
Bolivien
Moj blok, ko Panama
Mein Block, wie Panama
Rijamu se trag zavarava
Die Spur der Polizei wird verwischt
Čitav život trčimo za parama
Ein ganzes Leben rennen wir dem Geld hinterher
U na, naj, naj, u naj, naj, naj
Immer, immer, immer, immer, immer, immer
Mama, I'm a criminal, nikada minimal
Mama, ich bin ein Krimineller, niemals minimal
Život na kocki jer ništa si bez rizika
Ein Leben auf dem Spiel, denn ohne Risiko bist du nichts
Prva mi je linija, druga je gotivnija
Meine erste Linie ist, die zweite gefällt mir besser
Pa kuje provozamo, šema je Bolivia
Dann fahren wir die Mädels rum, das Schema ist Bolivien
Surovi geto sa ubicama centrom
Raues Ghetto mit Killern im Zentrum
Zimi na ulicama, s curicama ljeto
Im Winter auf den Straßen, mit Mädels im Sommer
U novim Pumicama driblamo ko Crespo
In neuen Pumas dribbeln wir wie Crespo
Pitovi pudlicama pokidaju meso
Pitbulls zerfleischen Pudel
Brojimo dane do slobode, brat
Wir zählen die Tage bis zur Freiheit, Bruder
Vidi nam rane, svaki izboden vrat
Sieh unsere Wunden, jeder Hals ist zerstochen
Pravimo pare, uspjeli smo, brat
Wir machen Geld, wir haben es geschafft, Bruder
Gubili bitke, al' dobili smo rat
Haben Schlachten verloren, aber den Krieg gewonnen
Moj blok, ko Panama
Mein Block, wie Panama
Rijamu se trag zavarava
Die Spur der Polizei wird verwischt
Čitav život trčimo za parama
Ein ganzes Leben rennen wir dem Geld hinterher
U na, naj, naj, u naj, naj, naj
Immer, immer, immer, immer, immer, immer
Moj blok, ko Panama
Mein Block, wie Panama
Rijamu se trag zavarava
Die Spur der Polizei wird verwischt
Čitav život trčimo za parama
Ein ganzes Leben rennen wir dem Geld hinterher
U na, naj, naj, u naj, naj, naj
Immer, immer, immer, immer, immer, immer
Pucamo po njima, ne pitam ko ima
Wir schießen auf sie, ich frage nicht, wer da ist
Oči dijamanti, naša pluća su od dima
Augen wie Diamanten, unsere Lungen sind voller Rauch
Vraćaju ka nama, niko neka ne mrda
Sie kommen zurück, niemand soll sich bewegen
Legend never die, brat je besmrtan
Legenden sterben nie, Bruder ist unsterblich
Upadam u BMW, obrnemo genge
Ich steige in den BMW, wir drehen Runden
Tivra se u štek jer smo klasika ko pager
Versteck dich, denn wir sind Klassiker wie Pager
Rani ga, ko neće za njima da kreće
Verletze ihn, wer nicht mit ihnen gehen will
Rani ga, rani ga svako veće
Verletze ihn, verletze ihn jede Nacht
Brojimo dane do slobode, brat
Wir zählen die Tage bis zur Freiheit, Bruder
Vidi nam rane, svaki izboden vrat
Sieh unsere Wunden, jeder Hals ist zerstochen
Pravimo pare, uspjeli smo, brat
Wir machen Geld, wir haben es geschafft, Bruder
Gubili bitke, al' dobili smo rat
Haben Schlachten verloren, aber den Krieg gewonnen
Moj blok, ko Panama
Mein Block, wie Panama
Rijamu se trag zavarava
Die Spur der Polizei wird verwischt
Čitav život trčimo za parama
Ein ganzes Leben rennen wir dem Geld hinterher
U na, naj, naj, u naj, naj, naj
Immer, immer, immer, immer, immer, immer
Moj blok, ko Panama
Mein Block, wie Panama
Rijamu se trag zavarava
Die Spur der Polizei wird verwischt
Čitav život trčimo za parama
Ein ganzes Leben rennen wir dem Geld hinterher
U na, naj, naj, u naj, naj, naj
Immer, immer, immer, immer, immer, immer





Writer(s): Adnan Niksic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.