Paroles et traduction en allemand Sajfer - Milano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
lagano
šetamo
ovim
gradom
Und
wir
schlendern
gemütlich
durch
diese
Stadt
Život
je
k'o
Milano,
Salvatore
Ferragamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
Salvatore
Ferragamo
Lagano,
mi
to
radimo
stalno
Ganz
entspannt,
wir
machen
das
ständig
Život
je
k'o
Milano,
svaku
ulicu
znamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
wir
kennen
jede
Straße
Daj
ga
beat
vozim
k'o
tajga,
k'o
targa
panda
Gib
Gas,
ich
fahre
wie
ein
Taiga,
wie
ein
Targa
Panda
Oko
mene
vazda
je
banda
Um
mich
herum
ist
immer
die
Gang
Ta
prada,
sija
mala
crna
k'o
Gana
Diese
Prada,
sie
glänzt,
Kleine,
schwarz
wie
Ghana
Čija
mila
je
s
nama,
pijan
prija
mi
drama
Wessen
Liebste
ist
bei
uns,
betrunken
gefällt
mir
das
Drama
Puna
keša
mi
treša,
na
licu
mi
smješak,
za
siću
mi
mježa
Meine
Trainingshose
voll
mit
Geld,
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
für
Kleingeld
tausche
ich
Vazda,
a
beton
vazda,
geto
vazda
Immer,
und
der
Beton
immer,
Ghetto
immer
Dvae's
cola
rolam
Zwanzig
Zoll
roll'
ich
Krajem
mirise
gandža
Am
Rand
riecht
es
nach
Gras
A
braća,
ledja
čuva
mi
vojska
Und
Brüder,
mein
Rücken
wird
von
einer
Armee
gedeckt
Pogled
hladan
ko
Moskva,
ona
linije
voza
Der
Blick
kalt
wie
Moskau,
sie
fährt
Linien
Bog
zna
sta
sve
prošli
smo,
Bog
zna
Gott
weiß,
was
wir
alles
durchgemacht
haben,
Gott
weiß
Juče
u
blatu,
danas
na
vratu
je
tozla
Gestern
im
Dreck,
heute
Gold
um
den
Hals
A
mi
lagano
šetamo
ovim
gradom
Und
wir
schlendern
gemütlich
durch
diese
Stadt
Život
je
k'o
Milano,
Salvatore
Ferragamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
Salvatore
Ferragamo
Lagano,
mi
to
radimo
stalno
Ganz
entspannt,
wir
machen
das
ständig
Život
je
k'o
Milano,
svaku
ulicu
znamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
wir
kennen
jede
Straße
A
mi
lagano
šetamo
ovim
gradom
Und
wir
schlendern
gemütlich
durch
diese
Stadt
Život
je
k'o
Milano,
Salvatore
Ferragamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
Salvatore
Ferragamo
Lagano,
mi
to
radimo
stalno
Ganz
entspannt,
wir
machen
das
ständig
Život
je
k'o
Milano,
svaku
ulicu
znamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
wir
kennen
jede
Straße
Daj
ga
beat
vozim
k'o
tajga,
k'o
targa
panda
Gib
Gas,
ich
fahre
wie
ein
Taiga,
wie
ein
Targa
Panda
Oko
mene
vazda
je
banda
Um
mich
herum
ist
immer
die
Gang
Ta
prada,
sija
mala
crna
k'o
Gana
Diese
Prada,
sie
glänzt,
Kleine,
schwarz
wie
Ghana
Čija
mila
je
s
nama,
pijan
prija
mi
drama
Wessen
Liebste
ist
bei
uns,
betrunken
gefällt
mir
das
Drama
Pijemo
do
zore,
a
sutra
u
Hangoveru
Wir
trinken
bis
zum
Morgengrauen,
und
morgen
im
Hangover
Zove
me
da
dođem
u
novom
Range
Roveru
Sie
ruft
mich
an,
ich
soll
in
ihrem
neuen
Range
Rover
kommen
Samo
brzo,
vozi
je
samo
brzo
Nur
schnell,
fahr
sie
nur
schnell
Loži
je
samo
skupo,
na
meni
kajla
i
krzno
Sie
steht
nur
auf
teuer,
an
mir
Kette
und
Pelz
Ulice
me
vole
kao
nikad
do
sad',
yeah
Die
Straßen
lieben
mich
wie
nie
zuvor,
yeah
Ulice
me
traže
nije
bitno
koji
grad,
yeah
Die
Straßen
suchen
mich,
egal
in
welcher
Stadt,
yeah
Ulice
me
znaju
kolik'o
noći
i
dana
Die
Straßen
kennen
mich,
wie
viele
Nächte
und
Tage
Mor'o
da
sanjam
da
bi
doš'o
do
para
Ich
musste
träumen,
um
an
Geld
zu
kommen
A
mi
lagano
šetamo
ovim
gradom
Und
wir
schlendern
gemütlich
durch
diese
Stadt
Život
je
k'o
Milano,
Salvatore
Ferragamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
Salvatore
Ferragamo
Lagano,
mi
to
radimo
stalno
Ganz
entspannt,
wir
machen
das
ständig
Život
je
k'o
Milano,
svaku
ulicu
znamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
wir
kennen
jede
Straße
A
mi
lagano
šetamo
ovim
gradom
Und
wir
schlendern
gemütlich
durch
diese
Stadt
Život
je
k'o
Milano,
Salvatore
Ferragamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
Salvatore
Ferragamo
Lagano,
mi
to
radimo
stalno
Ganz
entspannt,
wir
machen
das
ständig
Život
je
k'o
Milano,
svaku
ulicu
znamo
Das
Leben
ist
wie
Mailand,
wir
kennen
jede
Straße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Niksic
Album
Milano
date de sortie
03-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.