Sajjan Adeeb - Pindan De Jaye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sajjan Adeeb - Pindan De Jaye




Pindan De Jaye
Уезжая из деревни
Basre de phullan warge
Как полевые цветы,
Pindan de jaye aan
Уезжаю из деревни,
Kinniya hi jhidiyan lang ke
Сколько бы оврагов ни миновал,
Tere tak aaye aan
К тебе пришел я.
English vich kehn December
По-английски говорят "декабрь",
Poh da hai jaram kude
Пох виноват где-то,
Narme de phuttan warge
Как нежные ростки,
Sau te naram kude
Сто раз нежнее где-то,
Alhade tere naina de naakl
Уникальные твои глаза,
Aauna aasi mech kude
Притягивают меня, как магнит где-то.
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком,
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком.
Naa hi kade thakke balliye
Никогда не устану, милая,
Naa hi kade akke ne
Никогда не скажу "нет",
Bank′an diyan limit'an warge
Как банковские лимиты,
Aadi par pakke ne
Сначала ограничен, но потом безмерен,
Bank′an diyan limit'an wale
Как банковские лимиты,
Aadi par pakke ne
Сначала ограничен, но потом безмерен.
Hoya jo hawa peyaji
Если дует ветер перемен,
Tadke tak mud'da ni
До рассвета не усну,
Ki ton hai ki ban janda
Что с тобой, что происходит,
Taude vich gud da ni
В тебе нет сладости.
Sachchi tu lagdi saanu
Ты кажешься мне настоящей,
Paani jo nehri ni
Как вода в канале,
Tere te husan aa gaya
На тебе красота расцвела,
Haye nange pairi ni
Ах, босыми ногами,
Sadde te chadhi jawani
На меня нахлынула молодость,
Chadhda jivein chet kude
Как прилив где-то.
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком,
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком.
Dass kiddan samjhegi ni
Как объяснить тебе,
Pindan diyan baatan nu
Деревенские разговоры,
Nalkeyan da paani aithe
Вода из крана здесь,
So janda raatan nu
Засыпает по ночам,
Nalkeyan da paani aithe
Вода из крана здесь,
So janda raatan nu
Засыпает по ночам.
Khuli hoyi pustak warge
Как открытая книга,
Rakhde na raaj kude
Не храним секретов,
Tapp jandi kothe sadde
Согреваются наши дома,
Hasseyan di awaz kude
Звуками смеха где-то.
Gall tainu hor zaruri
Еще одну важную вещь,
Dasdde aan pinda di
Расскажу тебе о деревне,
Sadde aithe tour hundi ae
У нас здесь принято,
Thakkan vich rinda di
Усталость топить в вине,
Gora rang hath jo kirju
Светлая кожа рук, если потрешь,
Kirdi jivein reth kude
Становится как песок где-то.
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком,
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком.
Teyon teyon hai goohda hunda
Так и есть, темно становится,
Dhaldi jo shaam kude
Когда спускаются сумерки,
Saaras diyan khamba utte
На столбах Сарас,
Haye tera naam kude
Ах, твое имя где-то.
Sohne tere hathan warge
Как твои красивые руки,
Chadhde din saare ve
Восходят все дни,
Ishqe de asal kamayi
Настоящий заработок любви,
Sajjna de laare ne
Слезы Саджана,
Ishqe de asal kamayi
Настоящий заработок любви,
Sajjna oye laare ne
Слезы Саджана, о.
Dass daan gall sach sohniye
Скажи правду, красавица,
Haasa na jaani ni
Не смейся,
Oh jehde khade sarkade
Те, кто стоят рядом,
Saare mere haani ni
Все мои враги,
Pathar te leekan hunde
На камнях и досках бывают,
Mitde na lekh kude
Нестираемые надписи где-то.
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком,
Aaja ek vaari saanu
Приди хоть раз ко мне,
Nehde to dekh kude
Взгляни хоть одним глазком.





Writer(s): Ellde Fazilka, Manwinder Maan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.