Paroles et traduction Sajjan Adeeb - Pindan De Jaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pindan De Jaye
Уезжая из деревни
Basre
de
phullan
warge
Как
полевые
цветы,
Pindan
de
jaye
aan
Уезжаю
из
деревни,
Kinniya
hi
jhidiyan
lang
ke
Сколько
бы
оврагов
ни
миновал,
Tere
tak
aaye
aan
К
тебе
пришел
я.
English
vich
kehn
December
По-английски
говорят
"декабрь",
Poh
da
hai
jaram
kude
Пох
виноват
где-то,
Narme
de
phuttan
warge
Как
нежные
ростки,
Sau
te
naram
kude
Сто
раз
нежнее
где-то,
Alhade
tere
naina
de
naakl
Уникальные
твои
глаза,
Aauna
aasi
mech
kude
Притягивают
меня,
как
магнит
где-то.
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком,
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком.
Naa
hi
kade
thakke
balliye
Никогда
не
устану,
милая,
Naa
hi
kade
akke
ne
Никогда
не
скажу
"нет",
Bank′an
diyan
limit'an
warge
Как
банковские
лимиты,
Aadi
par
pakke
ne
Сначала
ограничен,
но
потом
безмерен,
Bank′an
diyan
limit'an
wale
Как
банковские
лимиты,
Aadi
par
pakke
ne
Сначала
ограничен,
но
потом
безмерен.
Hoya
jo
hawa
peyaji
Если
дует
ветер
перемен,
Tadke
tak
mud'da
ni
До
рассвета
не
усну,
Ki
ton
hai
ki
ban
janda
Что
с
тобой,
что
происходит,
Taude
vich
gud
da
ni
В
тебе
нет
сладости.
Sachchi
tu
lagdi
saanu
Ты
кажешься
мне
настоящей,
Paani
jo
nehri
ni
Как
вода
в
канале,
Tere
te
husan
aa
gaya
На
тебе
красота
расцвела,
Haye
nange
pairi
ni
Ах,
босыми
ногами,
Sadde
te
chadhi
jawani
На
меня
нахлынула
молодость,
Chadhda
jivein
chet
kude
Как
прилив
где-то.
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком,
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком.
Dass
kiddan
samjhegi
ni
Как
объяснить
тебе,
Pindan
diyan
baatan
nu
Деревенские
разговоры,
Nalkeyan
da
paani
aithe
Вода
из
крана
здесь,
So
janda
raatan
nu
Засыпает
по
ночам,
Nalkeyan
da
paani
aithe
Вода
из
крана
здесь,
So
janda
raatan
nu
Засыпает
по
ночам.
Khuli
hoyi
pustak
warge
Как
открытая
книга,
Rakhde
na
raaj
kude
Не
храним
секретов,
Tapp
jandi
kothe
sadde
Согреваются
наши
дома,
Hasseyan
di
awaz
kude
Звуками
смеха
где-то.
Gall
tainu
hor
zaruri
Еще
одну
важную
вещь,
Dasdde
aan
pinda
di
Расскажу
тебе
о
деревне,
Sadde
aithe
tour
hundi
ae
У
нас
здесь
принято,
Thakkan
vich
rinda
di
Усталость
топить
в
вине,
Gora
rang
hath
jo
kirju
Светлая
кожа
рук,
если
потрешь,
Kirdi
jivein
reth
kude
Становится
как
песок
где-то.
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком,
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком.
Teyon
teyon
hai
goohda
hunda
Так
и
есть,
темно
становится,
Dhaldi
jo
shaam
kude
Когда
спускаются
сумерки,
Saaras
diyan
khamba
utte
На
столбах
Сарас,
Haye
tera
naam
kude
Ах,
твое
имя
где-то.
Sohne
tere
hathan
warge
Как
твои
красивые
руки,
Chadhde
din
saare
ve
Восходят
все
дни,
Ishqe
de
asal
kamayi
Настоящий
заработок
любви,
Sajjna
de
laare
ne
Слезы
Саджана,
Ishqe
de
asal
kamayi
Настоящий
заработок
любви,
Sajjna
oye
laare
ne
Слезы
Саджана,
о.
Dass
daan
gall
sach
sohniye
Скажи
правду,
красавица,
Haasa
na
jaani
ni
Не
смейся,
Oh
jehde
khade
sarkade
Те,
кто
стоят
рядом,
Saare
mere
haani
ni
Все
мои
враги,
Pathar
te
leekan
hunde
На
камнях
и
досках
бывают,
Mitde
na
lekh
kude
Нестираемые
надписи
где-то.
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком,
Aaja
ek
vaari
saanu
Приди
хоть
раз
ко
мне,
Nehde
to
dekh
kude
Взгляни
хоть
одним
глазком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellde Fazilka, Manwinder Maan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.