Paroles et traduction Sak Luke feat. Romy Low & Jimmy Bad Boy - No Te Quiero Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Querer
Я не хочу тебя любить
Yo
voy
a
ser
la
que
te
enamore
Я
стану
той,
кто
тебя
влюбит,
La
que
te
ilusione,
y
ya
no
hay
más
Той,
кто
даст
тебе
надежду,
и
на
этом
все.
Yo
voy
a
ser
de
día
tu
dama
Днем
я
буду
твоей
дамой,
Tu
loca
en
la
cama,
yeah
А
ночью
твоей
сумасшедшей
в
постели,
yeah.
Si
quieres
juego,
vamos
a
jugar
Хочешь
игры
– давай
играть,
Si
quieres
fuego,
pronto
prenderás
Хочешь
огня
– скоро
вспыхнешь.
Pero
no
me
pidas
corazones
Но
не
проси
у
меня
сердца,
Si
quieres
verme,
busca
en
mi
Instagram
Если
хочешь
меня
увидеть
– ищи
в
Instagram.
Si
quieres
de
eso,
mándame
un
Whatsapp
Если
ты
хочешь
этого
– напиши
мне
в
WhatsApp,
Pero
no
me
envíes
más
corazones
Но
не
присылай
мне
больше
сердечек.
Yo
no
te
quiero
querer
Я
не
хочу
тебя
любить,
Ni
quiero
sentir
amor
de
verdad
Не
хочу
чувствовать
настоящую
любовь.
Yo
solo
busco
placer
Я
ищу
только
удовольствия,
Yo
te
doy
a
ti
si
tú
me
lo
das
Я
тебе
его
дам,
если
ты
дашь
мне.
Hoy
nos
podemos
perder
Сегодня
мы
можем
потеряться,
Incluso
pedir
dos
tragos
de
más
Даже
заказать
пару
лишних
бокалов.
Pero
no
quieras
querer,
no,
no
Но
не
пытайся
влюбиться,
нет,
нет,
Que
yo
no
quiero
querer,
no,
no
Потому
что
я
не
хочу
любви,
нет,
нет.
Yo
no
estoy
pa'
jugar,
yo
estoy
pa'
algo
diferente
Я
здесь
не
для
игр,
я
здесь
для
чего-то
другого.
Si
no
puedes
querer,
no
me
vayas
de
valiente
Если
ты
не
можешь
любить,
не
строй
из
себя
храбреца.
Que
yo
no
voy
de
espalda',
que
yo
vivo
de
frente
Я
не
отступаю,
я
живу
лицом
вперед.
Que
no
lo
digo
yo,
baby,
lo
dice
la
gente
(perra
tu
gente)
Это
не
я
говорю,
детка,
это
говорят
люди
(твои
люди
– суки).
Perdóname,
mi
amor,
si
yo
te
asusto
(¡bu!)
Прости,
любимый,
если
я
тебя
пугаю
(бу!),
Pero
placer
es
lo
único
que
busco
Но
удовольствие
– это
единственное,
что
я
ищу.
Si
quieres
candela,
mami,
yo
te
doy
mi
fuego
Если
хочешь
огня,
детка,
я
дам
тебе
свой.
Cuida'o,
no
te
enamores,
que
esto
solo
fue
un
juego
Будь
осторожен
и
не
влюбляйся,
это
всего
лишь
игра.
Si
quieres
juego,
vamos
a
jugar
Хочешь
игры
– давай
играть,
Si
quieres
fuego,
pronto
prenderás
Хочешь
огня
– скоро
вспыхнешь.
Pero
no
me
pidas
(no
me
pidas)
Но
не
проси
у
меня
(не
проси
у
меня)
Corazones
(mal
de
amores)
Сердца
(любовной
болезни).
Si
quieres
verme,
busca
en
mi
Instagram
Если
хочешь
меня
увидеть
– ищи
в
Instagram.
Si
quieres
de
eso,
mándame
un
Whatsapp
Если
ты
хочешь
этого
– напиши
мне
в
WhatsApp,
Pero
no
me
envíes
(deja
ya
de
mirarme)
Но
не
присылай
(перестань
на
меня
смотреть)
Más
corazones
Больше
сердечек.
Yo
no
te
quiero
querer
Я
не
хочу
тебя
любить,
Ni
quiero
sentir
amor
de
verdad
Не
хочу
чувствовать
настоящую
любовь.
Yo
solo
busco
placer
Я
ищу
только
удовольствия,
Yo
te
doy
a
ti
si
tú
me
lo
da-as
Я
тебе
его
дам,
если
ты
дашь
мне.
Hoy
nos
podemos
perder
Сегодня
мы
можем
потеряться,
Incluso
pedir
dos
tragos
de
más
Даже
заказать
пару
лишних
бокалов.
Pero
no
quieras
querer,
no,
no
Но
не
пытайся
влюбиться,
нет,
нет,
Que
yo
no
quiero
querer
Потому
что
я
не
хочу
любви.
Yo
no
te
quiero
querer
Я
не
хочу
тебя
любить,
Ni
quiero
sentir
amor
de
verdad
(amor
de
verdad)
Не
хочу
чувствовать
настоящую
любовь
(настоящую
любовь).
Yo
solo
busco
placer
Я
ищу
только
удовольствия,
Yo
te
doy
a
ti
si
tú
me
lo
da-as
Я
тебе
его
дам,
если
ты
дашь
мне.
Hoy
nos
podemos
perder
Сегодня
мы
можем
потеряться,
Incluso
pedir
dos
tragos
de
más
Даже
заказать
пару
лишних
бокалов.
Pero
no
quieras
querer,
no,
no
Но
не
пытайся
влюбиться,
нет,
нет,
Que
yo
no
quiero
querer
(que
no
te
voy
a
querer
baby)
Потому
что
я
не
хочу
любви
(потому
что
я
не
полюблю
тебя,
детка).
Yo
voy
a
ser
la
que
te
enamore
Я
стану
той,
кто
тебя
влюбит,
La
que
te
ilusione,
y
ya
no
hay
más
Той,
кто
даст
тебе
надежду,
и
на
этом
все.
Yo
voy
a
ser
de
día
tu
dama
Днем
я
буду
твоей
дамой,
Tu
loca
en
la
cama
(yo
solo
quiero
lo
que
quiero,
baby)
А
ночью
твоей
сумасшедшей
в
постели
(я
просто
хочу
того,
чего
хочу,
детка).
Yo
no
te
quiero
quiero
querer
Я
не
хочу
тебя
любить,
Ni
quiero
sentir
amor
de
verdad
Не
хочу
чувствовать
настоящую
любовь.
Yo
solo
busco
placer
Я
ищу
только
удовольствия,
Yo
te
doy
a
ti
si
tú
me
lo
das
Я
тебе
его
дам,
если
ты
дашь
мне.
Hoy
nos
podemos
perder
Сегодня
мы
можем
потеряться,
Incluso
pedir
dos
tragos
de
más
Даже
заказать
пару
лишних
бокалов.
Pero
no
quieras
querer,
no,
no
Но
не
пытайся
влюбиться,
нет,
нет,
Que
yo
no
quiero
querer,
no,
no
Потому
что
я
не
хочу
любви,
нет,
нет.
Yo
no
te
quiero
querer
Я
не
хочу
тебя
любить.
Omlonolaminas
Омлоноламинас.
Un
secreto
(yo
no
te
quiero
querer)
Секрет
(я
не
хочу
тебя
любить).
Pero
te
quiero
(Jimmy
Bad
Boy
otra
vez)
Но
я
тебя
люблю
(снова
Jimmy
Bad
Boy).
Es
de
Latino,
tú
también
(yo
no
te
quiero
querer)
Это
от
Латино,
ты
тоже
(я
не
хочу
тебя
любить).
(Krik
Latino)
Krik
Latino
(Крик
Латино)
Крик
Латино.
Sak
Luke
que
siempre
te
voy
a
querer
Sak
Luke,
я
всегда
буду
тебя
любить.
Mi
gente
yo
siempre
yo
voy
a
querer
Мои
люди,
я
всегда
буду
вас
любить.
Uh
(uh,
uh
uh)
Uh
(uh,
uh,
uh).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte, Manuel Gunther Salinger Ehrenfried
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.