Sakari Kuosmanen feat. Åttopojat - Savolainen nainen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sakari Kuosmanen feat. Åttopojat - Savolainen nainen




Savolainen nainen
Savolainen nainen
Savolainen nainen,
Savolainen women,
Puhe hunajainen,
Sweet-tongued beauty,
Kulku sulavainen,
Graceful in movement,
Aivan ihanainen.
Utterly charming.
Kutsui minut kesäaittaan,
You invited me to your summer cabin,
Hellutteli, hemmotteli.
Pampered and spoiled me.
"Anna männä", kuiskas korvaan,
"Come on in," you whispered in my ear,
"Mulla sulho tästä vastaa!"
"My fiance is away!”
Annoin tulla syliin armaan,
I fell into your loving embrace,
Enhän voinut panna vastaan.
I couldn't resist.
Savolainen nainen,
Savolainen women,
Puhe hunajainen,
Sweet-tongued beauty,
Kulku sulavainen,
Graceful in movement,
Aivan ihanainen.
Utterly charming.
Aamun tullen kesäaittaan,
When morning came in the summer cabin,
Leivon laulu, suvituuli.
Your singing, like the summer breeze.
Nousin, pesin, käypäläinen,
I got up, washed, and dressed,
Suukon suihkin kullan suuntaan.
And kissed your lovely face.
Silloin ääni päättäväinen
Then a voice, firm and determined,
Kysyi: "Minne sulho suuntaa?"
Asked: "Where is my fiance going?"
Savolainen nainen,
Savolainen women,
Puhe hunajainen,
Sweet-tongued beauty,
Kulku sulavainen,
Graceful in movement,
Aivan ihanainen.
Utterly charming.
Minut päätti omaks ottaa,
You've decided to make me yours,
Tähtisilmä, sulohuuli.
Starry-eyed, sweet-lipped temptress.
Loukkuun, loveen langenneena
Trapped and ensnared by your love,
Kuljen kirkon käytävällä.
I walk down the aisle.
Urut soittaa häiden teemaa,
The organ plays the wedding march,
Nainen nauraa alttarilla.
You laugh at the altar.
Savolainen nainen,
Savolainen women,
Puhe hunajainen,
Sweet-tongued beauty,
Kulku sulavainen.
Graceful in movement.
Viekas pirulainen!
You sly devil!





Writer(s): Teropekka Virtanen, Lasse Antero Lehtinen

Sakari Kuosmanen feat. Åttopojat - Lauluja Suomesta
Album
Lauluja Suomesta
date de sortie
19-05-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.