Paroles et traduction Sakarias - Kelly & Michelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelly & Michelle
Kelly & Michelle
Jag
vill
bara
hamna
i
mooden
I
just
want
to
get
in
the
mode
Och
sen
stanna
i
mooden
And
then
stay
in
the
mode
För
allting
handlar
om
mooden
Because
everything
is
about
the
mode
Allting
handlar
om
mooden
Everything
is
about
the
mode
Det
här
är
så
äkta
This
is
so
real
Träffade
min
mamma
efter
showen
I
met
my
mother
after
the
show
Ah
min
mamma
var
på
showen
Ah
my
mother
was
at
the
show
Ah
min
mamma
var
på
showen
Ah
my
mother
was
at
the
show
Så
det
kvittar
om
någon
annan
var
på
showen
So
it
doesn't
matter
if
anyone
else
was
at
the
show
Men
alla
andra
var
på
showen
But
everyone
else
was
at
the
show
Ah
vi
var
flera
tusen
Ah
there
were
thousands
of
us
Bland
dom
likadana
husen
Among
the
identical
houses
Vi
har
något
speciellt
tillsammans
We
have
something
special
together
Nåt
som
inte
går
att
förklara
Something
that
can't
be
explained
Så
lika
bra
att
vi
inte
försöker
So
we
might
as
well
not
try
Lika
bra
vi
bara
låter
det
vara
We
might
as
well
just
let
it
be
Låt
månen
få
tala
Let
the
moon
speak
Låt
stjärnorna
lysa
Let
the
stars
shine
Hänger
mot
väggen
som
Mona
Lisa
Hanging
against
the
wall
like
the
Mona
Lisa
Ute
på
gatan
i
kalla
oktober
Out
on
the
street
in
cold
October
Tonårsgängen,
dom
åker
scooter
Teenage
gangs,
they
ride
scooters
I
full
speed
på
gångvängen
Full
speed
on
the
pavement
Pensionärer
kallar
dom
för
idioter
Pensioners
call
them
idiots
Allting
börjar
om
igen
It
all
starts
again
Yeah,
allting
börjar
om
igen
Yeah,
it
all
starts
again
Mitt
huvud
snurrar,
kom
igen
My
head
is
spinning,
come
on
Du
kan
så
mycket
bättre
än
det
här
You
can
do
so
much
better
than
this
Så
mycket
bättre
än
det
här
So
much
better
than
this
Och
dom
kan
alla
mitt
namn
And
they
all
know
my
name
Men
dom
vet
inte
vem
jag
är
But
they
don't
know
who
I
am
Jag
va
den
som
alltid
var
kär
I
was
the
one
who
was
always
in
love
Ah
jag
är
den
som
alltid
är
kär
Ah
I
am
the
one
who
is
always
in
love
Den
som
alltid
är
kär
The
one
who
is
always
in
love
Poängen
den
är,
att
jag
har
så
mycket
kvar
att
ge
The
point
is,
I
have
so
much
more
to
give
Jag
har
så
mycket
kvar
att
ge
I
have
so
much
more
to
give
Ah
yeah,
yeah,
yeah
Ah
yeah,
yeah,
yeah
Folk
sitter
på
Dovas
People
sit
at
Dovas
Och
dricker
för
dom
plågas
And
drink
because
they
are
tormented
Av
allt
det
som
händer
i
världen
för
den
är
konstig
By
everything
that's
happening
in
the
world
because
it's
strange
Ah
världen
den
är
konstig
Ah
the
world
is
strange
Man
vill
bara
lyssna
på
Beyoncé
You
just
want
to
listen
to
Beyoncé
Kelly
och
Michelle
Kelly
and
Michelle
Förr
va
folk
ba
vad
händer
i
kväll?
People
used
to
say
what's
happening
tonight?
Nu
är
folk
mer
vad
händer
nästa
vecka?
Now
people
are
more
like
what's
happening
next
week?
Försöker
bara
få
tiden
att
räcka
Just
trying
to
make
time
last
Men
du
och
jag
kan
åka
skridskor
i
parken
But
you
and
I
can
ice
skate
in
the
park
Fast
jag
aldrig
lyckas
hålla
balansen
Even
though
I
never
manage
to
keep
my
balance
Och
vi
kan
dra
till
Rom
fast
jag
är
rädd
för
att
flyga
And
we
can
go
to
Rome
even
though
I'm
afraid
of
flying
Du
får
hålla
mig
i
handen
You
can
hold
my
hand
Du
kan
väl
hålla
mig
i
handen?
Can
you
hold
my
hand?
Du
kan
väl
hålla
mig
i
handen?
Can
you
hold
my
hand?
Vore
nog
en
bra
idé
I
think
it
would
be
a
good
idea
Ah
yeah,
ah
yeah
Ah
yeah,
ah
yeah
Ah
yeah,
ah
yeah
Ah
yeah,
ah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Kinnunen, Sakarias Berger
Album
Atlanten
date de sortie
14-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.