Paroles et traduction Sakima - U Dnt Fk Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Dnt Fk Me Up
Ты Меня Не Сломаешь
If
you
don't
do
labels,
call
it
what
it
is
Если
ты
против
ярлыков,
назови
всё
своими
именами
Elbows
on
the
table,
such
a
little
shit
Локти
на
столе,
ну
и
стерва
же
ты
Want
me
as
your
daddy,
acting
like
a
kid
Хочешь,
чтобы
я
был
твоим
папочкой,
ведёшь
себя
как
ребёнок
I
stayed
for
so
long
for
so
little
dick
Я
так
долго
терпел
ради
такого
маленького
члена
Don't
try
to
picture
me
Не
пытайся
представить
меня
Oh,
so
wishing
I
could
have
more
О,
так
желающим
получить
больше
Love
from
you,
had
more
than
enough
Любви
от
тебя,
у
меня
было
больше,
чем
достаточно
Maybe
too
much
(maybe
too
much)
Может
быть,
слишком
много
(может
быть,
слишком
много)
Done
tryna
fix
you
Хватит
пытаться
исправить
тебя
I
can't
build
from
your
issues
Я
не
могу
строить
из
твоих
проблем
It's
all
"sorry,
I'm
a
mess"
Всё
сводится
к
"извини,
я
такая
раздолбайка"
Real
or
just
pretend
Правда
или
просто
притворство
(Real
or
just
pretend,
real
or
just
pretend)
(Правда
или
просто
притворство,
правда
или
просто
притворство)
I
don't
really
know
what
you
take
me
for
Я
не
понимаю,
за
кого
ты
меня
принимаешь
There's
a
hundred
other
boys
that
have
come
before
you
Передо
тобой
была
сотня
других
парней
You
ain't
even
special,
you
don't
fuck
me
up
Ты
даже
не
особенная,
ты
меня
не
сломаешь
Cause
a
lot
of
bullshit
and
you
call
it
love
Создаёшь
кучу
дерьма
и
называешь
это
любовью
I
don't
really
know
what
you
take
me
for
Я
не
понимаю,
за
кого
ты
меня
принимаешь
There's
a
hundred
other
boys
that
have
come
before
you
Передо
тобой
была
сотня
других
парней
You
ain't
even
special,
you
don't
fuck
me
up
Ты
даже
не
особенная,
ты
меня
не
сломаешь
Cause
a
lot
of
bullshit
and
you
call
it
love
Создаёшь
кучу
дерьма
и
называешь
это
любовью
How
about
doing
me
right?
Как
насчёт
того,
чтобы
вести
себя
со
мной
хорошо?
Wouldn't
that
kinda
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
мило?
Maybe
stop
talking
to
guys
Может,
перестанешь
общаться
с
парнями
Wouldn't
that
be
nice?
Yeah
Разве
это
не
было
бы
мило?
Да
Is
it
all
too
much
to
Это
слишком
много,
Be
in
love,
be
enough?
Fuck
Быть
влюблённым,
быть
достаточным?
Чёрт
Fuck
it
up,
see
if
I
survive
Испортить
всё,
посмотреть,
выживу
ли
я
Boy,
you'd
fuck
me
dead
or
alive
Детка,
ты
бы
меня
угробила,
живого
или
мёртвого
Don't
try
to
picture
me
Не
пытайся
представить
меня
Oh,
so
wishing
I
could
have
more
О,
так
желающим
получить
больше
Love
from
you,
had
more
than
enough
Любви
от
тебя,
у
меня
было
больше,
чем
достаточно
Maybe
too
much
(ooh)
Может
быть,
слишком
много
(о)
Done
tryna
fix
you
Хватит
пытаться
исправить
тебя
I
can't
build
from
your
issues
Я
не
могу
строить
из
твоих
проблем
It's
all
"sorry,
I'm
a
mess"
Всё
сводится
к
"извини,
я
такая
раздолбайка"
Real
or
just
pretend
Правда
или
просто
притворство
(Real
or
just
pretend,
oh)
(Правда
или
просто
притворство,
о)
I
don't
really
know
what
you
take
me
for
Я
не
понимаю,
за
кого
ты
меня
принимаешь
There's
a
hundred
other
boys
that
have
come
before
you
Передо
тобой
была
сотня
других
парней
You
ain't
even
special,
you
don't
fuck
me
up
Ты
даже
не
особенная,
ты
меня
не
сломаешь
Cause
a
lot
of
bullshit
and
you
call
it
love
Создаёшь
кучу
дерьма
и
называешь
это
любовью
I
don't
really
know
what
you
take
me
for
Я
не
понимаю,
за
кого
ты
меня
принимаешь
There's
a
hundred
other
boys
that
have
come
before
you
Передо
тобой
была
сотня
других
парней
You
ain't
even
special,
you
don't
fuck
me
up
Ты
даже
не
особенная,
ты
меня
не
сломаешь
Cause
a
lot
of
bullshit
and
you
call
it
love
Создаёшь
кучу
дерьма
и
называешь
это
любовью
(Oh)
oh,
you
don't
fuck
me
up
(О)
о,
ты
меня
не
сломаешь
(Oh)
oh,
you
don't
fuck
me
up
(О)
о,
ты
меня
не
сломаешь
(Oh)
oh,
you
don't
fuck
me
up
(О)
о,
ты
меня
не
сломаешь
(Oh)
oh,
yeah,
you
don't
fuck
me
up
anymore
(О)
о,
да,
ты
меня
больше
не
сломаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Bowman, Isaac Quinn, Danny Casio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.