Paroles et traduction Sakis Arseniou - Se Thelo Leme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Thelo Leme
I Want to Tell You
Τελευταία
φορά
σου
το
λέω
This
is
the
last
time
I
tell
you,
Όταν
κάτι
μ'
αρέσει
το
διεκδικώ
when
something
appeals
to
me
I
claim
it,
Για
ό,
τι
γίνει
εγώ
δε
θα
φταίω
I
won’t
be
to
blame
for
anything
that
happens,
Αν
δεν
έρθεις
κοντά
μου
σε
ένα
λεπτό
if
you
don’t
come
closer
to
me
in
a
minute,
Με
ένα
φιλί
σου
μόνο
με
αρρωσταίνεις
with
just
a
kiss
of
yours
you
make
me
ill,
Μην
υποκρίνεσαι
πως
δεν
καταλαβαίνεις
don’t
pretend
you
don’t
understand,
Σε
θέλω
λέμε
για
πάρτη
μου
και
μόνο
I
want
you,
I
say,
for
my
sake
only,
Κι
οι
δυο
μας
φταίμε
we
both
are
to
blame,
Που
έχουμε
χάσει
χρόνο
that
we
have
wasted
time,
Μη
μ'
αρρωσταίνεις
και
έλα
να
μου
πεις
το
ναι
Don’t
make
me
sick
and
come
and
tell
me
yes,
Τι
περιμένεις
what
are
you
waiting
for?
Σε
θέλω
λέμε
τρελά
κι
απελπισμένα
I
want
you,
I
say,
madly
and
desperately,
Γιατί
το
ξέρω
γεννήθηκες
για
μένα
because
I
know
you
were
born
for
me,
Εμείς
οι
δύο
δε
θα
χωρίσουμε
ποτέ
We
two
will
never
part,
Ούτε
για
αστείο
not
even
for
fun,
Δεν
κοιμάμαι
τα
βράδια
υποφέρω
I
don’t
sleep
at
night,
I
suffer,
Με
το
πρώτο
σου
βλέμμα
με
έχεις
κάνει
τρελό
with
your
first
glance
you
made
me
crazy,
Κι
αν
δε
γίνουμε
ένα
το
ξέρω
πως
στο
τέλος
And
if
we
don’t
become
one,
I
know
that
in
the
end,
Μακριά
σου
θα
καταστραφώ
I
will
be
destroyed
far
from
you,
Με
ένα
φιλί
σου
μόνο
με
αρρωσταίνεις
with
just
a
kiss
of
yours
you
make
me
ill,
Μην
υποκρίνεσαι
πως
δεν
καταλαβαίνεις
don’t
pretend
you
don’t
understand,
Σε
θέλω
λέμε
για
πάρτη
μου
και
μόνο
I
want
you,
I
say,
for
my
sake
only,
Κι
οι
δυο
μας
φταίμε
we
both
are
to
blame,
Που
έχουμε
χάσει
χρόνο
that
we
have
wasted
time,
Μη
μ'
αρρωσταίνεις
και
έλα
να
μου
πεις
το
ναι
Don’t
make
me
sick
and
come
and
tell
me
yes,
Τι
περιμένεις
what
are
you
waiting
for?
Σε
θέλω
λέμε
τρελά
κι
απελπισμένα
I
want
you,
I
say,
madly
and
desperately,
Γιατί
το
ξέρω
γεννήθηκες
για
μένα
because
I
know
you
were
born
for
me,
Εμείς
οι
δύο
δε
θα
χωρίσουμε
ποτέ
We
two
will
never
part,
Ούτε
για
αστείο
not
even
for
fun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Apergis, Alexandros Eleftheriadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.