Sakis Rouvas - Mi M' Agapiseis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sakis Rouvas - Mi M' Agapiseis




Mi M' Agapiseis
Don't Love Me
Σου το 'χα πει απ' την αρχή
I told you from the very beginning,
την πιο κατάλληλη στιγμή
at the most opportune moment,
ότι δεν κάνω εγώ για σένα
that I'm not right for you,
μην κάνεις όνειρα και σχέδια για μένα
so don't make dreams and plans for me.
Σου το 'χα πει απ' την αρχή
I told you from the very beginning,
μα εσύ επέμενες πολύ
but you persisted a lot.
σου είχα δώσει εξηγήσεις
I had given you explanations,
για ν' αποφύγω τις γνωστές παρεξηγήσεις
to avoid the well-known misunderstandings.
Μη μ' αγαπήσεις
Don't love me,
μη μ' αγαπήσεις
don't love me,
δεν μπορείς να με κρατήσεις
you can't keep me,
και την καρδιά μου μη ζητάς να κατακτήσεις
and don't ask to conquer my heart.
μην προσπαθήσεις να μ' αγαπήσεις
Don't try to love me.
Σου το 'χα πει από καιρό
I told you a long time ago,
όσο κι αν θέλεις δεν μπορώ
as much as you want, I can't,
να είμαι πάντοτε κοντά σου
to always be close to you,
όταν γυρίζεις να με βρίσκεις στη σκιά σου
when you turn to find me in your shadow.
Σου το 'χα δείξει καθαρά
I had shown you clearly,
ότι δεν ένιωθα πολλά
that I didn't feel much.
γι' αυτό μην κάνεις τέτοιο λάθος
So don't make such a mistake,
αλλού μωρό μου ειν' ο έρωτας κι αλλού το πάθος
love and passion are elsewhere, my baby.
Μη μ' αγαπήσεις
Don't love me,
μη μ' αγαπήσεις
don't love me,
δεν μπορείς να με κρατήσεις
you can't keep me,
και την καρδιά μου μη ζητάς να κατακτήσεις
and don't ask to conquer my heart.
μην προσπαθήσεις να μ' αγαπήσεις
Don't try to love me.





Writer(s): NATALIA GERMANOU, NIKOS NIKOLAOS KARVELAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.