Paroles et traduction Sakis Rouvas - Pare Me Agkalia
Pare Me Agkalia
Embrace Me
Πάρε
με
αγκαλιά,
Embrace
me,
κάνε
την
νύχτα
αυτή
να
αξίζει
make
this
night
worth
cherishing
πάρε
με
αγκαλιά,
embrace
me,
τζάμπα
είναι
δεν
κοστίζει.
it's
free,
it
costs
you
nothing.
Κοίτα
μας...
στην
μετάφραση
και
οι
δυο
χαμένοι
Look
at
us...
lost
in
translation,
both
of
us
ζούμε
καθημερινά
σαν
ξένοι
living
as
strangers
in
our
daily
lives
και
η
ζωή
περνάει
σαν
σφαίρα
and
life
is
passing
us
by
like
a
bullet
έλα
φτιάξε
μου
την
μέρα.
come
on,
make
my
day.
Πάρε
με
αγκαλιά,
Embrace
me,
κάνε
την
νύχτα
αυτή
να
αξίζει
make
this
night
worth
cherishing
πάρε
με
αγκαλιά,
embrace
me,
τζάμπα
είναι
δεν
κοστίζει
it's
free,
it
costs
you
nothing
έχει
δύναμη
σπουδαία
it
has
remarkable
power
κάνει
τα
άσχημα
ωραία
it
makes
the
bad
things
beautiful
πάρε
με
αγκαλιά
embrace
me
πριν
να
είναι
αργά.
before
it's
too
late.
Κοίτα
μας...
και
οι
δυο
φοράμε
τα
καλά
μας
Look
at
us...
we're
both
wearing
our
finest
clothes
με
τα
τυπικά
χαμόγελα
μας
with
our
stereotypical
smiles
μην
μου
πεις
πως
είσαι
εντάξει
don't
tell
me
you're
alright
κάνε
κάτι
για
να
αλλάξει.
do
something
to
change
it.
Πάρε
με
αγκαλιά,
Embrace
me,
κάνε
την
νύχτα
αυτή
να
αξίζει
make
this
night
worth
cherishing
πάρε
με
αγκαλιά,
embrace
me,
τζάμπα
είναι
δεν
κοστίζει
it's
free,
it
costs
you
nothing
έχει
δύναμη
σπουδαία
it
has
remarkable
power
κάνει
τα
άσχημα
ωραία
it
makes
the
bad
things
beautiful
πάρε
με
αγκαλιά
embrace
me
πριν
να
είναι
αργά.
before
it's
too
late.
Σταμάτησε
να
τρέχεις
δεν
το
αντέχω
Stop
running,
I
can't
stand
it
εγώ
είμαι
ότι
έχεις
κι
εσύ
ότι
έχω
I
am
all
that
you
have,
and
you
are
all
that
I
have
δεν
θέλω
να
σε
χάσω
και
να
με
χάσεις
I
don't
want
to
lose
you,
and
I
don't
want
to
lose
myself
παράτα
τα
όλα
και
έλα
να
μ′
αγκαλιάσεις.
let
it
all
go
and
come
embrace
me.
Πάρε
με
αγκαλιά,
Embrace
me,
κάνε
την
νύχτα
αυτή
να
αξίζει
make
this
night
worth
cherishing
πάρε
με
αγκαλιά,
embrace
me,
τζάμπα
είναι
δεν
κοστίζει
it's
free,
it
costs
you
nothing
έχει
δύναμη
σπουδαία
it
has
remarkable
power
κάνει
τα
άσχημα
ωραία
it
makes
the
bad
things
beautiful
πάρε
με
αγκαλιά
embrace
me
πριν
να
είναι
αργά.
before
it's
too
late.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.