Paroles et traduction Sakis Rouvas - Thrinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Νιώθω
να
χάνομαι
σε
πέλαγα
ανοιχτά
I
feel
myself
getting
lost
in
the
uncharted
seas
Μέσα
στο
πένθος
την
καρδιά
μου
να
βυθίζω
I'm
drowning
my
heart
in
mourning
Πώς
να
μπορέσω
εγώ
με
ξόδια
νεκρικά
How
can
I
possibly
care
for
my
soul's
beloved
Αγαπημένο
της
ψυχής
μου
να
φροντίσω
With
funeral
expenses?
Τα
δυο
του
μάτια
από
χάρο
σφαλιστά
His
eyes
are
sealed
shut
by
Death
με
δύο
κέρματα
πώς
γίνεται
να
κλείσω;
How
can
I
close
them
with
two
coins?
'Υπουλο
φίδι
με
τη
μαύρη
φορεσιά
Venomous
serpent
in
your
black
attire
Με
το
δρεπάνι
το
λιχνό
ακονισμένο
With
your
sharp
sickle
blade
του
Κάτω
Κόσμου
ο
φριχτός
εκτελεστής
Frightening
executioner
of
the
Underworld
σε
μαύρο
λάκκο
υδάτινο
κουλουριασμένος
Coiled
up
in
a
watery
abyss
Και
σαν
την
Ύδρα
μες
της
Λέρνας
τα
νερά
And
like
the
Hydra
in
the
Lernaean
waters
στα
σωθικά
μας
κάπου
μέσα
είναι
κρυμμένος
You're
hidden
somewhere
deep
within
our
bodies
Απόψε
δίχως
δισταγμό
Tonight,
without
a
second
thought
σαν
πεφταστέρι
στο
κενό
Like
a
shooting
star
into
the
void
έκοψε
σύντροφο
του
πήρε
την
πνοή
He
cut
down
my
companion,
taking
his
breath
away
Χάνω
το
άλλο
μου
μισό
I'm
losing
my
other
half
Τώρα
από
πού
να
κρατηθώ
Where
can
I
find
any
support
now?
Βάρος
της
γης
θα
είμαι
πλέον
στη
ζωή
I'll
just
be
a
burden
on
life
Συνένοχοι
και
συνεργοί
Accomplices
and
collaborators
χωρίς
ν'ακούνε
οι
ουρανοί
While
the
heavens
remain
silent
Γιατί
να
λείπουν
τέτοιες
ώρες
οι
Θεοί;
Why
are
the
Gods
absent
at
such
times?
Ψάχνει
τρελαίνεται
η
ψυχή
My
soul
desperately
searches
Δικαιοσύνη
πού
να
βρει
Where
can
it
find
justice?
πού
είναι
τέτοιες
ώρες
οι
Θεοί
Where
are
the
Gods
at
such
times?
Καμιά
φωνή
δεν
ωφελεί
No
voice
can
help
μέσα
στου
Άδη
τη
σιωπή
In
the
silence
of
Hades
βλέπω
το
Χάρο
τα
δυό
κέρματα
να
παίρνει
I
watch
as
Death
takes
the
two
coins
το
ίδιο
πλούσιοι
και
φτωχοί
The
rich
and
poor
alike
Νερά
χωρίς
επιστροφή
Waters
of
no
return
με
βιάση
η
βάρκα
στο
σκοτάδι
κατεβαίνει
The
boat
descends
into
the
darkness
with
haste
Καρδιά
μου
μόνη
υπομονή
My
heart,
be
patient
Γύμνασε
σώμα
και
ψυχή
Exercise
your
body
and
soul
Μέσα
σου
βρες
την
αντοχή,
Find
strength
within
yourself,
είναι
αμείλικτη
η
ζωή
For
life
is
relentless
Από
τον
πόνο
το
κουράγιο
σου
θ'αντλήσεις
You'll
find
courage
in
your
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.