Sakis Rouvas - Thrinos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sakis Rouvas - Thrinos




Thrinos
Grieving
Νιώθω να χάνομαι σε πέλαγα ανοιχτά
I feel myself getting lost in the uncharted seas
Μέσα στο πένθος την καρδιά μου να βυθίζω
I'm drowning my heart in mourning
Πώς να μπορέσω εγώ με ξόδια νεκρικά
How can I possibly care for my soul's beloved
Αγαπημένο της ψυχής μου να φροντίσω
With funeral expenses?
Τα δυο του μάτια από χάρο σφαλιστά
His eyes are sealed shut by Death
με δύο κέρματα πώς γίνεται να κλείσω;
How can I close them with two coins?
'Υπουλο φίδι με τη μαύρη φορεσιά
Venomous serpent in your black attire
Με το δρεπάνι το λιχνό ακονισμένο
With your sharp sickle blade
του Κάτω Κόσμου ο φριχτός εκτελεστής
Frightening executioner of the Underworld
σε μαύρο λάκκο υδάτινο κουλουριασμένος
Coiled up in a watery abyss
Και σαν την Ύδρα μες της Λέρνας τα νερά
And like the Hydra in the Lernaean waters
στα σωθικά μας κάπου μέσα είναι κρυμμένος
You're hidden somewhere deep within our bodies
Απόψε δίχως δισταγμό
Tonight, without a second thought
σαν πεφταστέρι στο κενό
Like a shooting star into the void
έκοψε σύντροφο του πήρε την πνοή
He cut down my companion, taking his breath away
Χάνω το άλλο μου μισό
I'm losing my other half
Τώρα από πού να κρατηθώ
Where can I find any support now?
Βάρος της γης θα είμαι πλέον στη ζωή
I'll just be a burden on life
Συνένοχοι και συνεργοί
Accomplices and collaborators
χωρίς ν'ακούνε οι ουρανοί
While the heavens remain silent
Γιατί να λείπουν τέτοιες ώρες οι Θεοί;
Why are the Gods absent at such times?
Ψάχνει τρελαίνεται η ψυχή
My soul desperately searches
Δικαιοσύνη πού να βρει
Where can it find justice?
Ρωτάω
I ask
πού είναι τέτοιες ώρες οι Θεοί
Where are the Gods at such times?
Καμιά φωνή δεν ωφελεί
No voice can help
μέσα στου Άδη τη σιωπή
In the silence of Hades
βλέπω το Χάρο τα δυό κέρματα να παίρνει
I watch as Death takes the two coins
το ίδιο πλούσιοι και φτωχοί
The rich and poor alike
Νερά χωρίς επιστροφή
Waters of no return
με βιάση η βάρκα στο σκοτάδι κατεβαίνει
The boat descends into the darkness with haste
Καρδιά μου μόνη υπομονή
My heart, be patient
Γύμνασε σώμα και ψυχή
Exercise your body and soul
Μέσα σου βρες την αντοχή,
Find strength within yourself,
είναι αμείλικτη η ζωή
For life is relentless
Από τον πόνο το κουράγιο σου θ'αντλήσεις
You'll find courage in your pain





Writer(s): giorgos theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.