Sakis Tolis - Among the Fires of Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sakis Tolis - Among the Fires of Hell




Among the Fires of Hell
Среди огней ада
I was walking among the fires of hell
Я бродил среди огней ада,
Delighted with the enjoyments of genius
Наслаждаясь восторгами гения,
Which to angels looked like torment and insanity
Которые ангелам казались мукой и безумием.
Let me sleep
Дай мне уснуть,
Let me sleep the sleep of the angels
Дай мне уснуть сном ангелов.
Let me dream
Дай мне увидеть сны,
Darkness beauty in ages
Темноту, красоту веков.
Let me sin
Дай мне грешить,
Let me juggle the eye of the savior
Дай мне играть оком спасителя.
Let me in
Впусти меня,
Let me shine the creator
Дай мне сиять творцом.
Among the living
Среди живых,
Among the stars
Среди звезд,
I hear a voice
Я слышу голос:
Comе with us
«Пойдем с нами».
Let me sleep
Дай мне уснуть,
Let me sleep the sleep of the angels
Дай мне уснуть сном ангелов.
Let me dream
Дай мне увидеть сны,
Darkness beauty in ages
Темноту, красоту веков.
Let me sin
Дай мне грешить,
Let me juggle the eye of the savior
Дай мне играть оком спасителя.
Let me in
Впусти меня,
Let me shine the creator
Дай мне сиять творцом.
I heard an angel singing
Я слышал пение ангела,
When the day was springing
Когда день просыпался.
Mercy, pity, peace
Милость, жалость, мир -
Is the world's release
Вот освобождение мира.
Thus he sung all day
Так он пел весь день
Over the new mown hay
Над свежескошенным сеном,
Till the sun went down
Пока солнце не село,
And haycocks looked brown
И стога не стали коричневыми.





Writer(s): Sakis Tolis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.