Paroles et traduction Sakis Tolis - Among the Fires of Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Among the Fires of Hell
Среди огней ада
I
was
walking
among
the
fires
of
hell
Я
бродил
среди
огней
ада,
Delighted
with
the
enjoyments
of
genius
Наслаждаясь
восторгами
гения,
Which
to
angels
looked
like
torment
and
insanity
Которые
ангелам
казались
мукой
и
безумием.
Let
me
sleep
Дай
мне
уснуть,
Let
me
sleep
the
sleep
of
the
angels
Дай
мне
уснуть
сном
ангелов.
Let
me
dream
Дай
мне
увидеть
сны,
Darkness
beauty
in
ages
Темноту,
красоту
веков.
Let
me
sin
Дай
мне
грешить,
Let
me
juggle
the
eye
of
the
savior
Дай
мне
играть
оком
спасителя.
Let
me
shine
the
creator
Дай
мне
сиять
творцом.
Among
the
living
Среди
живых,
Among
the
stars
Среди
звезд,
I
hear
a
voice
Я
слышу
голос:
Comе
with
us
«Пойдем
с
нами».
Let
me
sleep
Дай
мне
уснуть,
Let
me
sleep
the
sleep
of
the
angels
Дай
мне
уснуть
сном
ангелов.
Let
me
dream
Дай
мне
увидеть
сны,
Darkness
beauty
in
ages
Темноту,
красоту
веков.
Let
me
sin
Дай
мне
грешить,
Let
me
juggle
the
eye
of
the
savior
Дай
мне
играть
оком
спасителя.
Let
me
shine
the
creator
Дай
мне
сиять
творцом.
I
heard
an
angel
singing
Я
слышал
пение
ангела,
When
the
day
was
springing
Когда
день
просыпался.
Mercy,
pity,
peace
Милость,
жалость,
мир
-
Is
the
world's
release
Вот
освобождение
мира.
Thus
he
sung
all
day
Так
он
пел
весь
день
Over
the
new
mown
hay
Над
свежескошенным
сеном,
Till
the
sun
went
down
Пока
солнце
не
село,
And
haycocks
looked
brown
И
стога
не
стали
коричневыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakis Tolis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.