Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Can't Go
Nicht jeder kann mitkommen
I
come
spin
the
block
and
that
shit'll
get
drastic
Ich
komme,
fahre
um
den
Block,
und
es
wird
drastisch
Leave
a
nigga
in
a
casket
Lasse
einen
Nigga
im
Sarg
zurück
My
lil
niggaz
ready
and
down
to
get
active
Meine
kleinen
Niggas
sind
bereit
und
gewillt,
aktiv
zu
werden
Leave
ya
babies
lonely
and
abandoned
Lassen
deine
Babys
einsam
und
verlassen
zurück
I
come
from
the
hood
moved
my
bitch
to
a
loft
Ich
komme
aus
dem
Ghetto,
habe
meine
Schlampe
in
ein
Loft
gebracht
They
pocket
watching
tryna
see
what
it
cost
Sie
beobachten
meine
Taschen,
wollen
sehen,
was
es
kostet
Yea
this
shit
like
a
mansion
Ja,
das
hier
ist
wie
eine
Villa
Just
know
them
racks
do
some
damage
Wisse
einfach,
dass
die
Kohle
Schaden
anrichtet
I'm
blowing
on
this
Za
while
I'm
wrapping
the
package
Ich
paffe
an
diesem
Za,
während
ich
das
Paket
einpacke
My
lil
bitch
she
pretty
she
classy
and
ratchet
Meine
kleine
Schlampe
ist
hübsch,
sie
hat
Klasse
und
ist
verrückt
She
all
on
my
dick
like
she
down
to
get
mannish
Sie
ist
ganz
wild
auf
meinen
Schwanz,
als
ob
sie
sich
männlich
geben
will
Wear
that
ass
out
now
she
barely
can
manage
Ich
habe
ihren
Arsch
rangenommen,
jetzt
kann
sie
sich
kaum
noch
halten
These
lil
niggaz
boys
bitch
I
been
a
man
Diese
kleinen
Niggas
sind
Jungs,
Schlampe,
ich
bin
ein
Mann
I
do
what
I
want
while
they
do
what
they
can
Ich
tue,
was
ich
will,
während
sie
tun,
was
sie
können
They
threw
Yung
Money
in
the
slammer
for
life
Sie
haben
Yung
Money
lebenslang
in
den
Knast
gesteckt
And
that
wasn't
even
in
the
plan
Und
das
war
nicht
mal
Teil
des
Plans
These
lil
niggaz
know
ain't
no
stopping
me
Diese
kleinen
Niggas
wissen,
dass
mich
niemand
aufhalten
kann
232
on
the
block
where
I
probably
be
232
auf
dem
Block,
wo
ich
wahrscheinlich
bin
I
done
cornered
the
market
monopoly
Ich
habe
den
Markt
beherrscht,
Monopol
Lil
Dreco
hop
out
with
that
223
Lil
Dreco
springt
raus
mit
der
223
Why
these
niggaz
acting
like
they
kin
to
me
Warum
tun
diese
Niggas
so,
als
wären
sie
mit
mir
verwandt
That
lil
silly
shit
there
be
killing
me
Dieser
alberne
Scheiß
bringt
mich
um
Aw
yea
look
we
were
trapping
in
the
hallway
Oh
ja,
schau,
wir
haben
im
Flur
gedealt
Slide
on
the
opps
in
broad
day
Sind
am
helllichten
Tag
auf
die
Gegner
losgegangen
Breaking
records
I
been
getting
it
Ich
breche
Rekorde,
ich
habe
es
geschafft
They
need
to
put
me
in
the
Genus
Sie
sollten
mich
ins
Guinness-Buch
eintragen
Lil
bad
ass
niggaz
from
the
hood
Kleine,
böse
Niggas
aus
dem
Ghetto
And
bitch
I
was
Dennis
The
Menace
Und,
Schlampe,
ich
war
Dennis,
die
Bedrohung
These
niggaz
say
they
ain't
tripping
Diese
Niggas
sagen,
sie
machen
sich
keinen
Stress
But
why
I
be
all
in
they
mentions
Aber
warum
bin
ich
dann
immer
in
ihren
Erwähnungen
Back
when
I
was
whipping
hard
Damals,
als
ich
hart
am
Schuften
war
I
kept
me
a
Glock
in
the
kitchen
Hatte
ich
immer
eine
Glock
in
der
Küche
Back
when
I
was
still
robbing
them
niggaz
Damals,
als
ich
diese
Niggas
noch
ausgeraubt
habe
Up
that
bitch
like
what's
popping
my
nigga
Zieh
die
Waffe,
was
geht
ab,
mein
Nigga
Murder
gang
if
ya
flag
a
lil
different
Murder
Gang,
wenn
deine
Flagge
ein
bisschen
anders
ist
Higher
fashion
my
tags
a
lil
different
Hochwertigere
Mode,
meine
Etiketten
sind
ein
bisschen
anders
Ocean
views
yea
I
brag
a
lil
different
Meerblick,
ja,
ich
prahle
ein
bisschen
anders
Walk
out
my
crib
and
see
mountains
and
shit
Gehe
aus
meinem
Haus
und
sehe
Berge
und
so
SakkLife
Forever
we
running
this
bitch
SakkLife
Forever,
wir
regieren
diese
Schlampe
Yea
Yea
Yea
Aw
Yea
Ja,
ja,
ja,
oh
ja
Look
I'm
still
in
the
game
Schau,
ich
bin
immer
noch
im
Spiel
With
the
same
niggaz
I
came
with
Mit
denselben
Niggas,
mit
denen
ich
gekommen
bin
We
put
on
a
show
Wir
machen
eine
Show
But
this
shit
ain't
for
entertainment
Aber
das
hier
ist
nicht
zur
Unterhaltung
Bitch
I'm
ready
for
action
Schlampe,
ich
bin
bereit
für
Action
I
am
not
the
one
to
play
with
Ich
bin
nicht
der,
mit
dem
man
spielt
Brain
cloudy
full
of
hell
of
smoke
Mein
Kopf
ist
benebelt
von
dem
Rauch
Try
and
take
me
I'll
never
go
Versuch
mich
zu
kriegen,
ich
werde
niemals
gehen
Whooooooaaaaaaaaaa
Whooooooaaaaaaaaaa
I
wish
my
granny
could
see
me
Ich
wünschte,
meine
Oma
könnte
mich
sehen
I
feel
like
I'm
on
top
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
ganz
oben
I'll
know
they
feeling
this
pressure
Ich
weiß,
sie
spüren
diesen
Druck
If
I
get
one
more
opp
Wenn
ich
noch
einen
Gegner
kriege
I'll
know
I
made
it
out
the
hood
Ich
weiß,
ich
habe
es
aus
dem
Ghetto
geschafft
If
I
catch
one
more
flight
Wenn
ich
noch
einen
Flug
erwische
I
fuck
around
and
touch
some
M's
Ich
könnte
Millionen
machen
If
this
one
play
go
right
Wenn
dieser
Spielzug
klappt
I
fell
in
love
with
chasing
paper
Ich
habe
mich
ins
Geldverdienen
verliebt
Don't
give
me
the
scale
without
razor
Gib
mir
nicht
die
Waage
ohne
Rasierklinge
Drowning
all
my
problems
in
this
bottle
Ich
ertränke
all
meine
Probleme
in
dieser
Flasche
Fuck
a
chaser
Scheiß
auf
einen
Verfolger
Slid
down
on
my
opp
when
I
found
out
Bin
auf
meinen
Gegner
los,
als
ich
herausfand
He
was
a
traitor
Dass
er
ein
Verräter
war
No
cap
in
my
rapping
Kein
Scheiß
in
meinem
Rap
None
of
this
shit
was
made
up
Nichts
davon
ist
erfunden
Nah
I
ain't
see
none
of
y'all
when
I
was
down
Nein,
ich
habe
keinen
von
euch
gesehen,
als
ich
am
Boden
war
So
what's
a
favor
Also,
was
für
einen
Gefallen
And
now
I'm
going
major
Und
jetzt
werde
ich
groß
rauskommen
I
can't
take
you
niggaz
with
me
Ich
kann
euch
Niggas
nicht
mitnehmen
Been
tryna
do
my
dance
to
your
lil
song
Habe
versucht,
zu
deinem
kleinen
Song
zu
tanzen
I
can't
get
jiggy
Ich
kann
nicht
abgehen
I
had
to
stand
alone
Ich
musste
alleine
stehen
Why
would
I
stand
up
for
these
niggaz
Warum
sollte
ich
für
diese
Niggas
einstehen
Yea
back
when
they
was
starving
Ja,
damals,
als
sie
hungerten
I
fed
them
no
problem
Habe
ich
sie
ohne
Probleme
gefüttert
Took
my
trust
from
the
world
Habe
mein
Vertrauen
von
der
Welt
genommen
Put
it
straight
in
this
40
Und
es
direkt
in
diese
40
gesteckt
Whooooooaaaaaaaaaa
Whooooooaaaaaaaaaa
I
wish
my
granny
could
see
me
Ich
wünschte,
meine
Oma
könnte
mich
sehen
I
feel
like
I'm
on
top
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
ganz
oben
I'll
know
they
feeling
this
pressure
Ich
weiß,
sie
spüren
diesen
Druck
If
I
get
one
more
opp
Wenn
ich
noch
einen
Gegner
kriege
I'll
know
I
made
it
out
the
hood
Ich
weiß,
ich
habe
es
aus
dem
Ghetto
geschafft
If
I
catch
one
more
flight
Wenn
ich
noch
einen
Flug
erwische
I
fuck
around
and
touch
some
M's
Ich
könnte
Millionen
machen
If
this
one
play
go
right
Wenn
dieser
Spielzug
klappt
I
fell
in
love
with
chasing
paper
Ich
habe
mich
ins
Geldverdienen
verliebt
Don't
give
me
the
scale
without
razor
Gib
mir
nicht
die
Waage
ohne
Rasierklinge
Drowning
all
my
problems
in
this
bottle
Ich
ertränke
all
meine
Probleme
in
dieser
Flasche
Fuck
a
chaser
Scheiß
auf
einen
Verfolger
Slid
down
on
my
opp
when
I
found
out
Bin
auf
meinen
Gegner
los,
als
ich
herausfand
He
was
a
traitor
Dass
er
ein
Verräter
war
No
cap
in
my
rapping
Kein
Scheiß
in
meinem
Rap
None
of
this
shit
was
made
up
Nichts
davon
ist
erfunden
Nah
I
ain't
see
none
of
y'all
when
I
was
down
Nein,
ich
habe
keinen
von
euch
gesehen,
als
ich
am
Boden
war
So
what's
a
favor
Also,
was
für
einen
Gefallen
And
now
I'm
going
major
Und
jetzt
werde
ich
groß
rauskommen
I
can't
take
you
niggaz
with
me
Ich
kann
euch
Niggas
nicht
mitnehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.