Paroles et traduction Sakklife DaVinci - Sakk Chaser
Fucking
right
done
did
everything
Чертовски
правильно
сделал,
все
сделал
Look
I
can
die
tonight
Послушайте,
я
могу
умереть
сегодня
вечером
Fell
off
way
too
many
times
they
see
I
got
it
right
Слишком
часто
падал,
они
видят,
что
я
все
делал
правильно
Racks
on
ice
flight
after
flight
Стойки
на
льду,
полет
за
полетом
Guess
I
been
living
life
Думаю,
я
жил
своей
жизнью
I
speak
these
words
that
speak
to
they
soul
Я
произношу
эти
слова,
которые
обращаются
к
их
душе
I'm
something
like
Jesus
Christ
Я
чем-то
похож
на
Иисуса
Христа
Said
my
prayers
Произнес
свои
молитвы
Told
God
got
take
the
wheel
Сказал
Богу,
что
должен
сесть
за
руль
Can't
be
no
crash
dummy
Не
может
быть
манекена
для
аварии
Bag
something
go
spin
the
block
Возьми
что-нибудь,
покрути
квартал
And
get
you
some
cash
from
it
И
заработаю
тебе
на
этом
немного
наличных
Mad
money
real
as
it
get
Бешеные
деньги,
настоящие,
как
они
есть
Aw
yea
I'm
the
last
of
'em
О
да,
я
последний
из
них
Rich
as
shit
Чертовски
богат
But
bitch
I
still
hustle
like
I
ain't
had
nothing
Но,
сука,
я
все
еще
тружусь,
как
будто
у
меня
ничего
не
было
Burglar
bars
up
at
the
spot
Грабитель
запирается
на
месте
I
serve
'em
thru
the
door
Я
обслуживаю
их
через
дверь
Told
my
brudda
I
don't
need
a
bed
Сказал
своему
брудде,
что
мне
не
нужна
кровать
I'm
sleeping
on
the
floor
Я
сплю
на
полу
Was
moving
work
for
most
my
life
Большую
часть
своей
жизни
я
переезжал
с
места
на
место
Until
I
ran
across
the
blow
Пока
не
наткнулся
на
удар
I
went
from
nothing
to
the
most
Я
прошел
путь
от
нуля
до
многого
Aw
yea
I
give
my
niggaz
hope
О
да,
я
даю
надежду
своим
ниггерам
Was
doing
ninety
in
a
thirty
Делал
девяносто
из
тридцати
Now
he
doing
two
to
ten
Теперь
он
делает
от
двух
до
десяти
Yea
I
went
took
a
long
run
Да,
я
пошел
на
длинную
пробежку
Wondering
when
this
shit
gone
end
Интересно,
когда
же
это
дерьмо
закончится
I
know
bitches
be
pretend
Я
знаю,
что
сучки
притворяются
Ya
biggest
haters
be
ya
kin
Ваши
самые
большие
ненавистники
- ваши
родственники
Is
you
gone
turn
shit
up
or
what
Ты
ушел,
что
ли,
погромче,
что
ли
Naw
i
ain't
got
shit
just
to
lend
Нет,
у
меня
ни
хрена
нет,
чтобы
просто
одолжить
Aw
yea
yea
yea
О,
да,
да,
да,
да
Too
many
rich
niggaz
Слишком
много
богатых
ниггеров
VIP
too
many
sparkles
Слишком
много
блесток
We
brought
them
sticks
with
us
Мы
привезли
их
с
собой
Nah
aint
nobody
turn
me
up
lil
bitch
Нет,
никто
меня
не
заводит,
маленькая
сучка
I
did
that
on
my
own
Я
сделал
это
сам
Stayed
down
back
when
I
was
at
the
bottom
Остался
внизу,
когда
был
на
самом
дне
Now
my
money
long
Теперь
у
меня
много
денег
Look
what
I
made
Посмотрите,
что
я
заработал
Drop
it
and
wait
till
it
clear
Брось
это
и
подожди,
пока
все
прояснится
Then
I'm
running
straight
to
the
bank
Тогда
я
бегу
прямиком
в
банк
What
a
marvelous
day
Какой
чудесный
день
I
can
see
it
in
they
face
Я
вижу
это
по
их
лицам
They
mad
cause
I
do
what
they
can't
Они
злятся,
потому
что
я
делаю
то,
что
они
не
могут
All
these
racks
in
the
club
Все
эти
стойки
в
клубе
The
way
that
I
walk
in
too
drippy
То,
как
я
вхожу,
слишком
мокрое
I
make
these
bitches
fall
in
love
Я
заставляю
этих
сук
влюбляться
I
come
from
the
mud
Я
родом
из
грязи
The
bottom
the
dirt
yea
the
trenches
Со
дна,
из
грязи,
да,
из
окопов
I
swear
it
aint
no
giving
up
Клянусь,
я
не
сдамся
Apply
the
pressure
till
the
team
on
Дави,
пока
команда
не
включится
Im
sorry
lil
baby
I
know
that
shit
hurt
Мне
жаль,
малышка,
я
знаю,
что
это
больно
But
I
swear
from
the
heart
I
don't
mean
wrong
Но
я
клянусь
от
всего
сердца,
я
не
хотел
ничего
плохого
But
fuck
it
it
is
what
it
is
Но,
черт
возьми,
это
то,
что
есть
Bout
to
double
down
Давай
удвоим
усилия
And
go
get
me
some
m's
И
принеси
мне
несколько
"м"
Yea
its
members
only
Да,
только
его
участники
Nah
ion
know
none
of
them
Нет,
я
никого
из
них
не
знаю
Niggaz
be
thinking
shit
sweet
Ниггеры
думают,
что
это
чертовски
мило
Until
I
come
and
see
bout
it
Пока
я
не
приду
и
не
посмотрю
на
это
I
am
not
one
of
them
Я
не
один
из
них
All
these
memories
throwing
me
off
Все
эти
воспоминания
сбивают
меня
с
толку
So
I'm
on
this
forty
two
until
they
gone
Так
что
я
на
этом
сорок
втором,
пока
они
не
уйдут
Like
back
when
I
was
in
that
cell
Как
тогда,
когда
я
был
в
той
камере
Calling
collect
a
nigga
tryna
phone
home
Звоню
ниггеру,
пытаюсь
дозвониться
домой
Always
had
it
if
I
made
bail
Всегда
был
при
мне,
если
я
вносил
залог
Then
back
to
the
spot
Затем
возвращаемся
на
место
A
nigga
moving
all
zones
Ниггер
перемещает
все
зоны
Back
to
the
spot
a
nigga
moving
all
zones
Возвращаемся
на
место,
ниггер
перемещает
все
зоны
The
way
I'm
living
way
too
expensive
То,
как
я
живу,
слишком
дорого
обходится
Cant
see
no
competition
Не
вижу
конкурентов
Spaceship
intergalactic
Межгалактический
космический
корабль
Im
on
my
third
mission
Я
на
третьем
задании
My
liver
finally
shook
back
Моя
печень
наконец-то
пришла
в
норму
From
all
them
years
I
was
syrup
sipping
Все
эти
годы
я
пил
сироп
Swangin
back
to
back
in
this
bitch
Раскачиваясь
спина
к
спине
в
этой
суке
It
feel
like
the
curb
missing
Такое
чувство,
что
бордюра
не
хватает
We
can
speak
on
anything
Мы
можем
говорить
о
чем
угодно
Just
please
don't
bring
up
any
murders
Только,
пожалуйста,
не
упоминай
ни
о
каких
убийствах
Yea
I
get
jail
calls
everyday
Да,
мне
каждый
день
звонят
из
тюрьмы
Free
the
guys
we
need
them
lurking
Освободи
парней,
нам
нужно,
чтобы
они
притаились
Free
Real
Street
Baby
free
Riko
Освободи
настоящего
уличного
ребенка,
освободи
Рико
Free
all
my
niggaz
Освободи
всех
моих
ниггеров
I
been
out
here
on
my
own
Я
был
здесь
сам
по
себе
That's
why
I
ball
on
niggaz
Вот
почему
я
поддерживаю
ниггеров
Yea
Sakklife
that's
forever
Да,
Саклайф
- это
навсегда
We
forever
running
Мы
вечно
бежим
I
promise
it
aint
worth
it
Я
обещаю,
это
того
не
стоит
Let
it
be
lil
homie
Пусть
это
будет
маленький
братан
Pray
that
God
keep
the
reaper
from
me
Молюсь,
чтобы
Бог
уберег
от
меня
жнеца
Everybody
see
my
season
coming
Все
видят,
что
мой
сезон
приближается
I
hear
the
lies
when
they
say
they
love
me
Я
слышу
ложь,
когда
они
говорят,
что
любят
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.