Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sé,
mejor
calla
o
háblame.
Ich
weiß,
sei
lieber
still
oder
sprich
mit
mir.
Ahora
dime
y
no
esperes
que
yo
esté
bien,
Sag
es
mir
jetzt
und
erwarte
nicht,
dass
es
mir
gut
geht,
Si
esto
se
acabó
Wenn
das
vorbei
ist
Y
no
pienses
que
esto
yo
soy.
Und
denk
nicht,
dass
ich
das
bin.
Si
eres
más
hoy
lo
pido
y
lo
busqué
Wenn
du
heute
mehr
bist,
darum
bitte
ich,
und
das
suchte
ich.
Hoy
es
cuando
te
ruego
que
seamos
dos,
Heute
ist
es,
dass
ich
dich
anflehe,
dass
wir
zwei
sind,
Lo
elegí,
ahora
no
lo
podemos
ver.
Ich
habe
es
gewählt,
jetzt
können
wir
es
nicht
sehen.
El
dolor
que
yo
siento.
Den
Schmerz,
den
ich
fühle.
¿Y
ahora
yo?
No
temas
no
fallare,
Und
ich
jetzt?
Fürchte
dich
nicht,
ich
werde
nicht
versagen,
¿Y
crees
que
volveré
a
caer?
Und
glaubst
du,
ich
werde
wieder
fallen?
No
quieras
cambiar
lo
que
somos
tú
y
yo,
Wolle
nicht
ändern,
was
du
und
ich
sind,
Y
lo
sabes
bien,
y
quédate
ya
lo
sé,
Und
du
weißt
es
gut,
und
bleib
– das
weiß
ich
schon,
Sí
nadie
te
logra
ver
como
yo
te
veré...
Ja,
niemand
kann
dich
so
sehen,
wie
ich
dich
sehen
werde...
Y
ya
sé
que
no
sabré
cómo
estoy,
amor
Und
ich
weiß
schon,
dass
ich
nicht
wissen
werde,
wie
es
mir
geht,
meine
Liebe
No
te
olvides
y
piensas,
preguntas
¿Por
qué?
Vergiss
nicht
und
du
denkst,
fragst:
Warum?
Y
ya
sé
que
no
sabré
lo
que
es
el
dolor,
Und
ich
weiß
schon,
dass
ich
nicht
wissen
werde,
was
der
Schmerz
ist,
No
te
olvides
y
piensas,
preguntas
Vergiss
nicht
und
du
denkst,
fragst
¿Por
qué
hay
un
solo
amor?
Warum
gibt
es
nur
eine
Liebe?
¡No!
Ya
no
estás,
es
así,
el
dolor
que
yo
siento.
Nein!
Du
bist
nicht
mehr
da,
so
ist
es,
der
Schmerz,
den
ich
fühle.
¡Tal
vez
yo
soy!
Calla
o
háblame.
Vielleicht
bin
ich
es!
Sei
still
oder
sprich
mit
mir.
Ahora
dime
y
no
esperes
que
yo
esté
bien,
Sag
es
mir
jetzt
und
erwarte
nicht,
dass
es
mir
gut
geht,
Si
esto
se
acabó.
Wenn
das
vorbei
ist.
Y
no
pienses
que
esto
yo
soy.
Und
denk
nicht,
dass
ich
das
bin.
Es
verdad
que
yo
sigo
y
seguiré,
Es
ist
wahr,
dass
ich
weitermache
und
weitermachen
werde,
Esperando
a
que
vuelvas
y
seamos
dos,
Wartend
darauf,
dass
du
zurückkommst
und
wir
zwei
sind,
Lo
elegí,
ahora
no
lo
podemos
ver.
Ich
habe
es
gewählt,
jetzt
können
wir
es
nicht
sehen.
El
dolor
que
yo
siento.
Den
Schmerz,
den
ich
fühle.
¿Y
ahora
yo?
No
temas
no
fallare,
Und
ich
jetzt?
Fürchte
dich
nicht,
ich
werde
nicht
versagen,
¿Y
crees
que
volveré
a
caer?
Und
glaubst
du,
ich
werde
wieder
fallen?
No
quieras
cambiar
lo
que
somos
tú
y
yo,
Wolle
nicht
ändern,
was
du
und
ich
sind,
Y
lo
sabes
bien,
y
quédate
ya
lo
sé,
Und
du
weißt
es
gut,
und
bleib
– das
weiß
ich
schon,
Sí
nadie
te
logra
ver
como
yo
te
veré...
Ja,
niemand
kann
dich
so
sehen,
wie
ich
dich
sehen
werde...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Inmoral
date de sortie
28-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.