Paroles et traduction Sakthisree Gopalan, Naresh Iyer, Ashwin Sshekar & Shamna Kasim - Mudhal Mazhlai
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudhal Mazhlai
Первый дождь
Mudhal
Mazhai
Первый
дождь
Sillendra
Saaral
Vandhu
Dhegam
Theendiyadhey
Словно
шёлковая
нить,
коснувшись
тела,
не
порвался.
Minlalgal
Vetti
Vetti
Ennai
Thalliduthey
Mayakkam
Pirakkum
Трепещет,
как
рыбка,
бьющаяся
в
ладонях.
Опьяняющее
головокружение.
Nerukkam
Konden
Словно
сжавшись,
Madiyil
Thavazhum
Kuzhandhai
Aakindren
Ребёнок
внутри
меня
играет,
Thayakkam
Tholaiyum
Nodiyil
Nindreney
Inbaththil
Thunbam
Needhaan...
Пряча
страх,
стоит
рядом.
Мне
нужно
так
много
нежности...
Puriyaadha
Ulagaththil
Nindromey
Thotraalum
Marumurai
Vendromey
В
этом
непонятном
мире,
даже
если
мы
споткнёмся,
нам
не
нужен
другой
путь.
Pulanaindhum
Словно
сокровище,
Theeppatri
Kondomey
Nee
Naan
Dhaan
Naamena
Aanomey
Я
храню
тебя
в
своём
сердце,
ты
и
я,
мы
стали
одним
целым.
Mudhal
Mazhai
Vizhundhathey
Sillendra
Saaral
Vandhu
Dhegam
Theendiyadhey
Первый
дождь
пролился,
словно
шёлковая
нить,
коснувшись
тела,
не
порвался.
Aasaigal
Ennadi
Kaadhiley
Solladi
Saththamillaamal
Kodi
Muththangal
Tharigiren
Мои
желания
шепчет
ветер,
беззвучно
расцветают
тысячи
цветов.
Unnaippol
Oru
Magal
Ennaippol
Oru
Magan
Дочь,
как
ты,
и
сын,
как
я.
Petru
Tha
Penney
Veru
Enna
Naan
Ketkiren
En
Aanai
Therindhum
Nee
Kettayadaa
Ethi
Kaatril
Kudaiyaaga
Saaiththaayadaa
Спрашиваю,
что
ещё
мне
нужно?
Знаешь
ли
ты
мою
боль?
Видел
ли
ты
слёзы
в
моих
глазах?
Un
Valaiyil
Naan
Maatta
Maattenadaa
Aanaalum
Без
тебя
я
не
могу...
Даже
если,
Konjam
Naan
Veezhndhen
Я
немного
ошиблась,
Puriyaadha
Ulagaththil
Nindromey
Thotraalum
Marumurai
Vendromey
Pulanaindhum
Theeppatri
Kondomey
Nee
Naan
Dhaan
Naamena
Aanomey
Mudhal
Mazhai
Vizhundhathey
Sillendra
Saaral
Vandhu
Dhegam
Theendiyadhey
Mudhal
Murai
Idhayaththai
Minlalgal
Vetti
Vetti
Ennai
Thalliduthey
Mayakkam
Pirakkum
Nerukkam
Konden
Madiyil
Thavazhum
Kuzhandhai
Aakindren
Thayakkam
Tholaiyum
Nodiyil
Nindreney
Inbaththil
Thunbam
Needhaan...
В
этом
непонятном
мире,
даже
если
мы
споткнёмся,
нам
не
нужен
другой
путь.
Словно
сокровище,
я
храню
тебя
в
своём
сердце,
ты
и
я,
мы
стали
одним
целым.
Первый
дождь
пролился,
словно
шёлковая
нить,
коснувшись
тела,
не
порвался.
Впервые
сердце
трепещет,
как
рыбка,
бьющаяся
в
ладонях.
Опьяняющее
головокружение.
Словно
сжавшись,
ребёнок
внутри
меня
играет,
пряча
страх,
стоит
рядом.
Мне
нужно
так
много
нежности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.