Saku - ゆがんだやつ - traduction des paroles en allemand

ゆがんだやつ - Sakutraduction en allemand




ゆがんだやつ
Verzerrtes Ding
夕暮れを吸い込み 意味なくダウナーだ
Ich atme die Abenddämmerung ein, grundlos niedergeschlagen
世界はジェル状に 溶け出してく
Die Welt schmilzt dahin wie ein Gel
ゆがんだやつ ゆがんだやつ
Verzerrtes Ding, verzerrtes Ding
君の作った 憂鬱な歌 ヘッドフォン Ride on!
Dein melancholisches Lied, Kopfhörer, Ride on!
あたしのハートを奪って 返さなくてもいいから
Raube mein Herz, du musst es nicht zurückgeben
もっと鼓膜に接して Touch my core!
Berühre meine Trommelfelle noch mehr, Touch my core!
あたしに繋がってきて もっと直接脳まで
Verbinde dich mit mir, noch direkter bis zum Gehirn
Kill me softly with your song. How to cure?
Kill me softly with your song. How to cure?
あたしの細胞に プリセットされた
Die in meinen Zellen voreingestellten
呪いや祈りを 洗いながそう
Flüche und Gebete, wasch sie weg
ゆがんだやつ ゆがんだやつ
Verzerrtes Ding, verzerrtes Ding
君の叫んだ 淫らな声 もう隠せっこない
Deine geschriene, unanständige Stimme, wir können uns nicht mehr verstecken
あたしのハートを奪って 傷つけてもいいから
Raube mein Herz, du darfst mich auch verletzen
もっと鼓動を感じて Touch my core!
Spüre meinen Herzschlag noch mehr, Touch my core!
あたしに夢をみせて 悪夢だっていいから
Lass mich von dir träumen, auch wenn es Albträume sind
Kill me softly with your song. How to cure?
Kill me softly with your song. How to cure?
重なるノイズの壁 爆音の結界 あたしを守るシェルター
Die Wand aus sich überlagerndem Rauschen, die Barriere aus ohrenbetäubendem Lärm, mein Schutzschild
あたしのハートを奪って 返さなくてもいいから
Raube mein Herz, du musst es nicht zurückgeben
もっと鼓膜に接して Touch my core!
Berühre meine Trommelfelle noch mehr, Touch my core!
あたしに繋がってきて もっと直接脳まで
Verbinde dich mit mir, noch direkter, bis zum Gehirn
Kill me softly with your song. How to cure?
Kill me softly with your song. How to cure?





Writer(s): Saku, Sora Ueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.