Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕暮れを吸い込み
意味なくダウナーだ
Ich
atme
die
Abenddämmerung
ein,
grundlos
niedergeschlagen
世界はジェル状に
溶け出してく
Die
Welt
schmilzt
dahin
wie
ein
Gel
ゆがんだやつ
ゆがんだやつ
Verzerrtes
Ding,
verzerrtes
Ding
君の作った
憂鬱な歌
ヘッドフォン
Ride
on!
Dein
melancholisches
Lied,
Kopfhörer,
Ride
on!
あたしのハートを奪って
返さなくてもいいから
Raube
mein
Herz,
du
musst
es
nicht
zurückgeben
もっと鼓膜に接して
Touch
my
core!
Berühre
meine
Trommelfelle
noch
mehr,
Touch
my
core!
あたしに繋がってきて
もっと直接脳まで
Verbinde
dich
mit
mir,
noch
direkter
bis
zum
Gehirn
Kill
me
softly
with
your
song.
How
to
cure?
Kill
me
softly
with
your
song.
How
to
cure?
あたしの細胞に
プリセットされた
Die
in
meinen
Zellen
voreingestellten
呪いや祈りを
洗いながそう
Flüche
und
Gebete,
wasch
sie
weg
ゆがんだやつ
ゆがんだやつ
Verzerrtes
Ding,
verzerrtes
Ding
君の叫んだ
淫らな声
もう隠せっこない
Deine
geschriene,
unanständige
Stimme,
wir
können
uns
nicht
mehr
verstecken
あたしのハートを奪って
傷つけてもいいから
Raube
mein
Herz,
du
darfst
mich
auch
verletzen
もっと鼓動を感じて
Touch
my
core!
Spüre
meinen
Herzschlag
noch
mehr,
Touch
my
core!
あたしに夢をみせて
悪夢だっていいから
Lass
mich
von
dir
träumen,
auch
wenn
es
Albträume
sind
Kill
me
softly
with
your
song.
How
to
cure?
Kill
me
softly
with
your
song.
How
to
cure?
重なるノイズの壁
爆音の結界
あたしを守るシェルター
Die
Wand
aus
sich
überlagerndem
Rauschen,
die
Barriere
aus
ohrenbetäubendem
Lärm,
mein
Schutzschild
あたしのハートを奪って
返さなくてもいいから
Raube
mein
Herz,
du
musst
es
nicht
zurückgeben
もっと鼓膜に接して
Touch
my
core!
Berühre
meine
Trommelfelle
noch
mehr,
Touch
my
core!
あたしに繋がってきて
もっと直接脳まで
Verbinde
dich
mit
mir,
noch
direkter,
bis
zum
Gehirn
Kill
me
softly
with
your
song.
How
to
cure?
Kill
me
softly
with
your
song.
How
to
cure?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saku, Sora Ueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.