Paroles et traduction Sakura Fujiwara - 「かわいい」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたから「かわいい」って言ってほしかったの
I
wanted
you
to
say
"cute"
話の流れでもなんでも良いから
You
can
say
it
in
a
conversation
or
whatever
触れてほしいの
I
want
you
to
talk
to
me
気づいてほしくないのに
やっぱり
I
don't
want
you
to
notice,
but
I
気づいてよって思ってるの
I
want
you
to
notice
あなたの優しいとこが好きなのに
I
like
that
you're
kind
一番嫌いよ
But
I
hate
it
the
most
きっとばれたら終わっちゃうでしょ?わかってたから
If
you
find
out,
it
will
be
over,
I
know
何も言わずに笑ってたの
That's
why
I
smiled
without
saying
anything
そばにいるだけで
もう十分だ
何もいらないや
Just
being
by
your
side
is
enough
for
me,
I
don't
need
anything
else
君がいるだけで
何でも大丈夫だと思っているんだ
Just
being
with
you,
I
feel
like
I
can
do
anything
あなたにとっては何だってないことでしょ?
It
doesn't
mean
anything
to
you,
does
it?
全部わかってるの
I
know
everything
くだらないって笑ってもいいから
You
can
laugh
at
me
if
you
think
it's
silly
ただ隣にいさせてよ
Just
let
me
be
by
your
side
きっとここから何も変わりはしないから
I
know
nothing
will
change
from
this
何も言わずに笑ってたの
That's
why
I
smiled
without
saying
anything
そばにいるだけで
もう十分だ
何もいらないや
Just
being
by
your
side
is
enough
for
me,
I
don't
need
anything
else
君がいるだけで
明日を待っていたい
こんなに愛しい
Just
being
with
you,
I
want
to
wait
for
tomorrow,
you're
so
dear
手がふれるだけで
もう十分だ
何もいらないや
Just
being
by
your
side
is
enough
for
me,
I
don't
need
anything
else
君といるだけで
何でも大丈夫だと思っているんだ
Just
being
with
you,
I
feel
like
I
can
do
anything
ホントは全部ウソなんだけどね
But
it's
all
a
lie
あたしもっとワガママよ
I'm
more
selfish
than
that
抱きしめてほしいってあたし...
バカみたいね
I
want
you
to
hug
me,
I...
I
know
it
sounds
stupid
そばにいるだけで
もう散々だ
何も言えないや
Just
being
by
your
side
is
too
much
for
me,
I
can't
say
anything
君がいるだけで
明日を待っていたい
こんなに愛しい
Just
being
with
you,
I
want
to
wait
for
tomorrow,
you're
so
dear
手がふれるだけで
もう散々だ
息もできないや
Just
being
by
your
side
is
too
much
for
me,
I
can't
breathe
君といるだけで
何でも大丈夫だと思っているんだ
Just
being
with
you,
I
feel
like
I
can
do
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakura Fujiwara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.