Paroles et traduction Sakura Fujiwara - また明日
「また明日」って今日も言わせて
Let
me
say
"See
you
tomorrow"
again
today
触れ合った手がまだ温かくて
The
hands
we
touched
are
still
warm
「さよなら」を言うにはさみしすぎるね
今は
It's
too
lonely
to
say
"goodbye"
now
みぎひだり
どっちに行こうか
Which
way
to
go,
right
or
left
知らないことはいくつもあるけど
There's
still
much
unknown,
but
泣き虫なあの日を追い越してくよ
君と
I'll
surpass
those
days
filled
with
tears
with
you
夜になったら
空が歌いだすの
When
night
falls,
the
sky
begins
to
sing
草木は揺れて
雨を被った
Grasses
and
trees
sway,
drenched
in
rain
思い出した
あの角を曲がる
I
remember,
turning
that
corner
近づけば
熱い
熱い
As
we
get
close,
it's
hot,
hot
思い出した
あの夏に触れる
I
remember,
touching
that
summer
抱きしめてほしかっただけよ
I
only
wanted
you
to
hold
me
close
背伸びしても子供のままなのに
Even
on
my
tiptoes,
I'm
still
just
a
child
白い手が優しく髪を撫でては消えた
Your
white
hand
gently
caressed
my
hair
and
disappeared
朝になったら
鳥が歌いだすの
When
morning
comes,
the
birds
begin
to
sing
光の粒が
愛をまとった
Particles
of
light
are
clad
in
love
思い出した
あの風は遠く
I
remember,
that
wind
from
afar
触れ合えば
暑い
暑い
As
we
touch,
it's
hot,
hot
思い出した
あの夏が終わる
I
remember,
that
summer
ending
「さよなら」どうか今は「おやすみ」
Let
"goodbye"
be
"good
night"
for
now
目を閉じて歌うだけ
I'll
just
close
my
eyes
and
sing
また明日も「おはよう」を言うわ
Tomorrow
again
I'll
say
"good
morning"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakura Fujiwara
Album
また明日
date de sortie
12-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.