Sakyboi - Jeff - traduction des paroles en allemand

Jeff - Sakyboitraduction en allemand




Jeff
Jeff
2013 freshman year at State
2013, im ersten Jahr an der Uni
Just a kid from Carolina that was born to be great
Nur ein Junge aus Carolina, der dazu geboren war, großartig zu sein
Asian boy walking into Chinese class all late
Ein asiatischer Junge, der zu spät zum Chinesischunterricht kam
Was where I met my best friend that day
Dort traf ich an jenem Tag meinen besten Freund
We were just 19 years old up in Harrelson Hall
Wir waren gerade mal 19 Jahre alt, oben in der Harrelson Hall
Back then, we used to hoop and play smash bros brawl
Damals spielten wir Basketball und Smash Bros. Brawl
Laughing thru the whole semester, there was something we saw
Wir lachten das ganze Semester durch, wir sahen etwas
In one another something special about that boy J Rawls
Im jeweils anderen, etwas Besonderes an diesem Jungen, J Rawls
We made our way through school, and when I moved to the Creek
Wir machten unseren Weg durch die Schule, und als ich nach "the Creek" zog,
You made sure to come visit damn near every week
hast du dafür gesorgt, mich fast jede Woche zu besuchen
My dog Jerald used to say that white boy too clean
Mein Kumpel Jerald sagte immer, dieser weiße Junge sei zu sauber
Us 3, you couldn't beat us in a 3v3
Wir drei, du konntest uns in einem 3-gegen-3 nicht schlagen
They say your friends are your power, dog I swear that it's true
Sie sagen, deine Freunde sind deine Stärke, Mann, ich schwöre, es ist wahr
Cause there ain't nothing that could stop me
Denn es gab nichts, was mich aufhalten konnte,
When I knew I had you
als ich wusste, dass ich dich hatte
When I moved to LA, you couldn't be more proud
Als ich nach LA zog, konntest du nicht stolzer sein
But that was us making moves boy you were always around
Aber das waren wir, die etwas bewegten, Junge, du warst immer dabei
All those deep talks we had you made me a believer
All die tiefen Gespräche, die wir führten, ließen mich daran glauben
That I could make a difference in this world
dass ich in dieser Welt etwas bewegen könnte
Through spitting that heater
indem ich diese Knaller-Texte raushaue
9 years and through it all you kept it more than a thousand
9 Jahre und durch alles hast du es mehr als tausendfach gehalten
When you got someone like Jeff
Wenn du jemanden wie Jeff hast,
You feel like you could move mountains
fühlst du dich, als könntest du Berge versetzen
You wasn't made for that office, I could see something greater
Du warst nicht für dieses Büro gemacht, ich konnte etwas Größeres sehen
I tried to tell you there's a world out there bro what you afraid of?
Ich versuchte dir zu sagen, da draußen gibt es eine Welt, Bruder, wovor hast du Angst?
Take my hand this time, you've held mine long enough
Nimm diesmal meine Hand, du hast meine lange genug gehalten
I'll give you everything no one deserves it more than my bruv
Ich gebe dir alles, niemand verdient es mehr als mein Bruder
But you let go of my hand, told me go be man
Aber du hast meine Hand losgelassen, sagtest mir, ich solle ein Mann werden
And bring it back to home plate everything that we planned
Und alles, was wir geplant hatten, nach Hause bringen
You'll always be in my heart, don't forget who you are
Du wirst immer in meinem Herzen sein, vergiss nicht, wer du bist
You're a star, and I always knew that from the start
Du bist ein Star, und das wusste ich immer, von Anfang an
And that's why I did all of those things I did for you
Und deshalb habe ich all diese Dinge für dich getan
Man you always had value, I'm just reminding that for you
Mann, du hattest immer Wert, ich erinnere dich nur daran
I'm so grateful in this life to have a friend like you
Ich bin so dankbar in diesem Leben, einen Freund wie dich zu haben
Rest in peace Jeffrey Rawls I'll forever and always love you
Ruhe in Frieden, Jeffrey Rawls, ich werde dich für immer und ewig lieben





Writer(s): James Huang, Jonathan Um, Russell Dimaano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.