Saké - Un pas devant l'autre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saké - Un pas devant l'autre




En bas, tout l′monde porte sa croix
Внизу каждый несет свой крест.
Dans l'secteur, c′est pas la joie
В секторе это не радость
Si t'es pas l'prédateur, c′est que t′es dans la peau d'la proie (Hein)
Если ты не хищник, значит, ты в шкуре жертвы (да)
Putain d′colère
Чертов гнев
Dur de calmer la bestiole
Трудно успокоить скотину
Peur de faire connaître l'enfer
Страх обнародовать ад
Aux personnes que j′affectionne
Людям, которых я люблю
Moi, y a qu'à ma mère à qui je me vois demander pardon
У меня есть только моя мать, у которой я прошу прощения.
J′voulais mettre en lumière des qualités avant les parts d'ombre
Я хотел пролить свет на качества перед теневыми долями
J'étais un p′tit qui n′avait pas la frousse de vivre
Я был ничтожеством, у которого не хватало сил жить
À l'époque, un tas d′billets ne valait pas ma trousse de pi
В то время куча банкнот не стоила моей пачки денег.
Moi, j'fais d′mon mieux mais c'est comme si le manque me nargue
Я стараюсь изо всех сил, но это похоже на то, что меня раздражает отсутствие
Dur d′admettre qu'on est juste de simples feuilles qui tombent l'arbre (Hein)
Трудно признать, что мы всего лишь простые листья, падающие с дерева (да)
Malgré les apparences solides, on est de la porcelaine
Несмотря на солидную внешность, мы-фарфор
Robuste et courageux, il faudra bien trouver la force de l′être
Выносливый и смелый, вам нужно будет найти в себе силы быть таким
J′ai d'la maîtrise
Я освоения
À force de cultiver de la matière grise
Чтобы вырастить серое вещество
Il faut que je m′en sorte
Мне нужно разобраться с этим.
J'en ai ma claque de rendre la mater′ triste
Мне не терпится огорчить мать.
J'fais du Rap en guise de défoulement
Я занимаюсь рэпом в качестве секса
Car j′ai nulle part m'échapper, j'suis le rescapé de mes tourments
Потому что мне некуда бежать, я выживший из своих мучений
Y a de l′espoir quand tu crois que la vie t′en laisse dénuée
Есть надежда, когда ты думаешь, что жизнь оставляет тебя без внимания
J'pose ma voix, hors de question, pour moi, de rester muet
Я спрашиваю свой голос, для меня не может быть и речи о том, чтобы оставаться безмолвным
Exténué
Истомленный
J′avancerais même avec le bide noué (Breh)
Я бы даже продвинулся вперед с привязанным бидом (Брех)
Solitaire, j'ai pas trouvé grand monde à qui m′vouer
Одинокая, я не нашла большого мира, которому могла бы быть предана
C'est pas plus mal
Это не хуже.
Vaut mieux apprendre à devoir compter que sur soi
Лучше научиться полагаться на себя, чем на себя
Pour apprécier le peu d′amour et d'amitié que tu reçois
Чтобы оценить ту небольшую любовь и дружбу, которую ты получаешь
Ici, des p'tits rêvent de pouvoir gagner du cash et s′tailler
Здесь некоторые девчонки мечтают заработать немного денег и постричься
Certains finissent à vendre du crack au fond d′la cage d'escaliers
Некоторые заканчивают тем, что продают трещины в нижней части лестничной клетки
J′impose mon blaze comme un tagueur qui tape un rideau d'fer
Я надеваю свой пиджак, как Меченый, который хлопает по железному занавесу.
Mais qu′autant dire: nager une brasse au cœur d'un ruisseau d′merde
Но что уж говорить: купаться в жаровне в самом сердце дерьмового ручья
Y a des douleurs que j'emporterais partout autour du globe (Hein)
Есть боль, которую я бы перенес по всему миру (да)
Mon meilleur pote a terminé sa route au bout d'une corde
Мой лучший друг закончил свой путь на конце веревки
Cette histoire n′a pas dit: " J′suis merveilleuse "
В этой истории не было сказано: замечательная "
Pour comprendre un aveugle, il suffit pas que tu fermes les yeux (Non)
Чтобы понять слепого, недостаточно просто закрыть глаза (Нет)
Ça met une claque comme un obèse qui fait un splash dans l'eau (Breh)
Это дает пощечину, как тучный человек, который плещется в воде (Брех)
J′ai rien tiser mais j'ai du mal à faire un pas devant l′autre
Я ничего не могу сделать, но мне трудно сделать шаг вперед
J'ai rien tiser mais j′ai du mal à faire un pas devant l'autre
Я ничего не могу сделать, но мне трудно сделать шаг вперед
Saké Zaka (Yeah)
Сакэ Зака (Да)
Trône
Престол





Writer(s): Philippe Roberts, Thomas Mooney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.