Paroles et traduction Sal Houdini - Losing It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one's
a
little
darker
Эта
песня
немного
мрачнее
I
don't
have
no
one
to
come
home
to
Мне
не
к
кому
идти
домой
I
don't
have
no
one
to
count
on
Мне
не
на
кого
рассчитывать
I
don't
have
anyone
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
могу
назвать
своим
Nobody
that
I
can
fall
down
on
Никого,
на
кого
я
могу
опереться
I
don't
have,
I
don't
have,
I
don't
have
no
one
У
меня
нет,
у
меня
нет,
у
меня
нет
никого
Book
a
show,
get
the
bag,
happy
till
it's
all
done
Забронируй
концерт,
получи
деньги,
счастлив,
пока
все
не
закончится
Come
back
to
the
city
get
reminded
that
I'm
alone
Возвращаюсь
в
город
и
вспоминаю,
что
я
один
What
do
I
lack
that
I
don't
stand
out
to
no
one?
Чего
мне
не
хватает,
что
я
ни
на
кого
не
произвожу
впечатления?
What
do
I
don't
have
that
they
have?
I
have
plenty
Чего
у
меня
нет,
что
есть
у
них?
У
меня
есть
много
All
the
shit
that
I
get
in
return
I'm
still
so
empty
Несмотря
на
все,
что
я
получаю
взамен,
я
все
еще
так
пуст
Thought
I'd
be
the
happiest
when
I
signed
up
with
Fenty
Думал,
что
буду
самым
счастливым,
когда
подпишу
контракт
с
Fenty
Going
through
a
midlife
crisis
in
my
twenties
Прохожу
через
кризис
среднего
возраста
в
свои
двадцать
Going
out
to
Nobu
by
myself
ain't
satisfyin'
Ходить
одному
в
Nobu
не
доставляет
удовольствия
Tired
of
the
pain,
and
the
hurt,
and
the
cryin'
Устал
от
боли,
и
обиды,
и
слез
I
know
I'm
a
man
I
should
start
actin'
like
one
Я
знаю,
что
я
мужчина,
и
должен
начать
вести
себя
как
мужчина
Trust
me
when
I
tell
you
and
I
promise
you
I'm
tryin'
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
и
я
обещаю,
я
пытаюсь
All
this
"you're
Houdini"
shit
they
give
me
I
ain't
buyin'
Всю
эту
чушь
"ты
Гудини",
которую
они
мне
говорят,
я
не
покупаюсь
All
these
fucking
memories
they
killin'
me
I'm
dyin'
Все
эти
гребаные
воспоминания
убивают
меня,
я
умираю
Hurry
just
hurry
Скорее,
только
скорее
'Cause
I
got
to
get
to
my
goal
before
thirty
Потому
что
я
должен
достичь
своей
цели
до
тридцати
And
I
got
some
people
that's
dependin'
on
me
И
у
меня
есть
люди,
которые
зависят
от
меня
But
how
do
I
work
when
you
play
me
so
dirty
Но
как
мне
работать,
когда
ты
так
грязно
со
мной
играешь
And
why
can't
we
just
accept
me
bein'
perfect
И
почему
мы
не
можем
просто
смириться
с
тем,
что
я
идеален
I'm
lyin'
I'm
not
girl
infact
I'm
the
furthest
Я
вру,
я
не
идеален,
на
самом
деле
я
далек
от
этого
I'm
made
from
a
different
cloth
than
every
person
Я
сделан
из
другой
ткани,
чем
все
остальные
I
promise
I'm
workin',
I
promise
I'm
worth
it
Я
обещаю,
что
работаю,
обещаю,
что
стою
этого
I
promise
I'm
okay
even
though
I'm
hurtin'
Я
обещаю,
что
все
в
порядке,
хотя
мне
и
больно
I
know
just
how
much
you
see
and
you're
lurkin'
Я
знаю,
как
много
ты
видишь
и
следишь
за
мной
I
know
that
it
bothers
people
I
work
with
Я
знаю,
что
это
беспокоит
людей,
с
которыми
я
работаю
I
know
they
care
for
my
health
but
it
worsens
Я
знаю,
что
они
заботятся
о
моем
здоровье,
но
оно
ухудшается
Maybe
I
just
need
another
shisha
but
much
stronger
Может
быть,
мне
просто
нужен
еще
один
кальян,
но
посильнее
I
don't
know
the
time
that's
tickin',
I
know
I
don't
have
much
longer
Я
не
знаю,
сколько
времени
у
меня
осталось,
я
знаю,
что
его
немного
And
my
soul
is
out
my
body
and
these
days
that
thing
just
wanders
И
моя
душа
покидает
мое
тело,
и
в
эти
дни
она
просто
блуждает
When
I
die
and
in
my
casket
throw
that
shit
under
the
water
Когда
я
умру,
бросьте
мой
гроб
в
воду
Let
it
sink
with
all
the
pain
this
world
done
gave
me
for
the
longest
Пусть
он
утонет
со
всей
болью,
которую
этот
мир
причинял
мне
так
долго
I
got
like
3 different
hitters
posted
up
like
I'm
in
congress
У
меня
есть
3 разных
киллера,
как
будто
я
в
конгрессе
Shit,
I
had
a
lot
of
dreams
of
wifin'
you
I'm
bein'
honest
Черт,
если
честно,
у
меня
было
много
мечтаний
сделать
тебя
своей
женой
And
my
blood
is
boilin'
hot
like
a
hot
summer
day
in
august
И
моя
кровь
кипит,
как
жаркий
летний
день
в
августе
Am
I
losin'
it
Я
схожу
с
ума?
Am
I
losin'
it
oh,
oh
Я
схожу
с
ума,
о,
о
Am
I
losin'
it
Я
схожу
с
ума?
Am
I
losin'
it
oh,
oh
Я
схожу
с
ума,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Mehmood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.