Paroles et traduction Sal Houdini - Poppin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Took
her
everywhere
man
I
even
took
her
shoppin'
Водил
тебя
везде,
детка,
даже
по
магазинам
We
were
everywhere
and
there
was
money
I
was
droppin'
Мы
были
повсюду,
и
у
меня
водились
деньги
Wanted
to
impress
this
one
bitch
I
wasn't
stoppin'
Хотел
произвести
впечатление
на
эту
сучку,
я
не
останавливался
But
silly
old
me
she
only
loved
me
cause
I'm
poppin'
Но
глупый
я,
ты
любила
меня,
только
пока
я
на
пике
It
happens
when
you're
poppin'
Так
бывает,
когда
ты
на
пике
They
like
me
when
I'm
drunk
Я
нравлюсь
им
пьяным
But
they
love
me
when
I'm
poppin'
Но
они
любят
меня,
когда
я
на
пике
Everything
I
see
I'm
coppin'
Всё,
что
вижу,
хватаю
See
a
pretty
bitch
we
talkin'
Вижу
красивую
сучку
- подкатываю
Two
seater
comes
with
a
chopper
Двухместный
идет
с
вертолетом
Just
incase
we
get
to
choppin'
На
случай,
если
мы
начнем
рубить
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
тебе
что-то
нужно
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
малышка,
которой
ничего
не
нужно
She
tells
me
that
she
loves
me
I
don't
feel
nothin'
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
ничего
не
чувствую
'Cause
deep
down
inside
it
don't
mean
nothin'
Потому
что
в
глубине
души
это
ничего
не
значит
Transparent
with
her
I
ain't
conceal
nothin'
Я
прозрачен
с
тобой,
я
ничего
не
скрываю
But
everybody
else
I
ain't
reveal
nothin'
Но
всем
остальным
я
ничего
не
раскрываю
I
just
need
someone
besides
these
perkies
shawty
Мне
просто
нужен
кто-то,
кроме
этих
таблеток,
малышка
Someone
that's
gon'
actually
make
me
feel
somethin'
Кто-то,
кто
действительно
заставит
меня
что-то
почувствовать
I
really
got
to
stop
with
the
callin'
Мне
действительно
нужно
перестать
звонить
'Cause
girl
you
got
a
job
in
the
mornin's
Потому
что,
детка,
у
тебя
работа
по
утрам
When
you
at
the
top
it
gets
lonely
На
вершине
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Хочется
всё
бросить,
когда
одиноко
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
тебе
что-то
нужно
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
малышка,
которой
ничего
не
нужно
'Cause
when
you
at
the
top
it
gets
lonely
Потому
что
на
вершине
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Хочется
всё
бросить,
когда
одиноко
Zero
to
hundred
on
the
dashboard
От
нуля
до
сотни
на
приборной
панели
You
take
longer
just
to
text
me
back
though
Но
ты
дольше
отвечаешь
на
мои
сообщения
But
you
real
quick
to
go
and
grab
your
passport
Зато
ты
очень
быстро
хватаешь
свой
паспорт
And
you
real
quick
to
come
and
get
your
back
broke
И
ты
очень
быстро
приходишь,
чтобы
я
тебе
всё
устроил
Why
you
got
my
number
in
the
first
place
baby
Зачем
тебе
вообще
мой
номер,
детка
If
you
goin'
to
text
me
back
mad
slow
Если
ты
так
медленно
отвечаешь?
All
them
boys
was
sendin'
all
these
threats
baby
Все
эти
парни
слали
угрозы,
детка
You
knew
but
you
never
checked
back
though
Ты
знала,
но
даже
не
поинтересовалась
Girl
you
only
call
me
when
you
need
shit
Детка,
ты
звонишь
мне,
только
когда
тебе
что-то
нужно
Never
ever
call
me
on
some
sweet
shit
Никогда
не
звонишь
мне
просто
так,
по-доброму
Get
the
shit
you
need
and
then
you
throw
me
away
Получаешь,
что
тебе
нужно,
и
бросаешь
меня
What
I
hate
the
most
is
always
how
you
leave
shit
Больше
всего
я
ненавижу
то,
как
ты
всё
это
делаешь
This
is
why
you
always
buy
new
things
baby
Вот
почему
ты
всегда
покупаешь
новые
вещи,
детка
'Cause
you
never
know
how
to
keep
shit
Потому
что
ты
не
умеешь
ничего
ценить
You
only
stick
around
for
the
free
Ты
остаешься
только
ради
халявы
Never
on
some
you
and
me
shit
Никогда
ради
нас
That's
just
how
you
treat
shit
Вот
так
ты
ко
всему
и
относишься
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
тебе
что-то
нужно
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
малышка,
которой
ничего
не
нужно
She
tells
me
that
she
loves
me
I
don't
feel
nothin'
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
ничего
не
чувствую
'Cause
deep
down
inside
it
don't
mean
nothin'
Потому
что
в
глубине
души
это
ничего
не
значит
Transparent
with
her
I
ain't
conceal
nothin'
Я
прозрачен
с
тобой,
я
ничего
не
скрываю
But
everybody
else
I
ain't
reveal
nothin'
Но
всем
остальным
я
ничего
не
раскрываю
I
just
need
someone
besides
these
perkies
shawty
Мне
просто
нужен
кто-то,
кроме
этих
таблеток,
малышка
Someone
that's
gon'
actually
make
me
feel
somethin'
Кто-то,
кто
действительно
заставит
меня
что-то
почувствовать
I
really
got
to
stop
with
the
callin'
Мне
действительно
нужно
перестать
звонить
'Cause
girl
you
got
a
job
in
the
mornin's
Потому
что,
детка,
у
тебя
работа
по
утрам
When
you
at
the
top
it
gets
lonely
На
вершине
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Хочется
всё
бросить,
когда
одиноко
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
тебе
что-то
нужно
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
малышка,
которой
ничего
не
нужно
'Cause
when
you
at
the
top
it
gets
lonely
Потому
что
на
вершине
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Хочется
всё
бросить,
когда
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Mehmood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.