Paroles et traduction Sal Da Vinci feat. Gigi D'Alessio - Non Riesco A Farti Innamorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Riesco A Farti Innamorare
I Can't Make You Fall in Love
Ho
inventato
questa
sciocca
scusa
I've
made
up
this
stupid
excuse,
Un
appuntamento
a
caso
A
random
date
Per
parlare
un
po'
di
noi
To
talk
about
us
a
little
bit
Anche
se
per
te
non
vale
niente
Even
though
it
means
nothing
to
you
Sei
distratta
quasi
assente
You're
distracted,
almost
absent
Guardi
quello
che
non
c'è
You
look
at
what's
not
there
Ho
voglia
di
capire
I
want
to
understand
Dov'è
finito
il
tuo
amore
Where
has
your
love
gone?
Mi
ami
ancora?
Do
you
still
love
me?
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
I
can't
make
you
fall
in
love
with
me
anymore
E
non
so
più
qual
è
la
strada
per
andare
al
cuore
And
I
don't
know
the
way
to
your
heart
anymore
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
I
can't
make
you
fall
in
love
with
me
anymore
E
questa
nebbia
sembra
essersi
fermata
su
di
noi
And
this
fog
seems
to
have
settled
on
us
Stringo
forte
il
pugno
nella
mano
I
clench
my
fist
in
my
hand
Pago
il
conto
della
fine
I
pay
the
bill
at
the
end
Dopo
l'ultimo
caffè
After
the
last
coffee
Sento
in
bocca
il
gusto
dell'amaro
I
taste
the
bitterness
in
my
mouth
L'espressione
del
dolore
The
expression
of
pain
Dentro
i
lividi
che
ho
Within
the
bruises
I
have
In
guerra
non
c'è
amore
There's
no
love
in
war
Ma
stai
facendo
morire
But
you're
killing
Chi
ti
ama
ancora
The
one
who
still
loves
you
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
I
can't
make
you
fall
in
love
with
me
anymore
Le
tue
parole
sono
fredde
da
gelare
il
cuore
Your
words
are
cold
enough
to
freeze
my
heart
Prova
a
scendere
giù
Try
to
come
down
Dove
vive
il
tuo
diavolo
Where
your
devil
lives
Dove
fuoco
più
fuoco
non
c'è
Where
there's
no
fire
for
fire
Come
ha
bruciato
con
te
un
paradiso
d'amore
How
it
burned
a
paradise
of
love
with
you
Hai
chiuso
tu
la
strada
per
andare
nel
tuo
cuore
You
closed
the
way
to
your
heart
Se
non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
If
I
can't
make
you
fall
in
love
with
me
anymore,
Se
devo
arrendermi
If
I
have
to
surrender,
Se
devo
perderti
If
I
have
to
lose
you,
Stasera
porta
pure
il
vuoto
via
con
te
Take
the
emptiness
with
you
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo D'agostino, Gigi D'alessio, Salvatore Michael Sorrentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.