Paroles et traduction Sal da Vinci - Gli amori
Accesi,
spenti
e
stupidi
speciali
Вспышки,
угасания
и
особое
глупое
состояние
Due
consonanti
perse
in
tre
vocali
Пара
согласных,
затерянных
в
трех
гласных
Son
loro
che
ci
aiutano
a
non
sentirci
soli
Это
они
помогают
нам
не
чувствовать
себя
одинокими
Percio'
sono
importanti
Поэтому
они
важны
E
li
chiamiamo
amori.
И
мы
называем
их
любовью.
Gli
amori
sotto
un
grande
cielo
Любовь
под
огромным
небом
O
chiusi
in
una
stanza
Или
запертая
в
комнате
Gli
amori
in
cui
hai
perso
la
speranza
Любовь,
в
которой
ты
потерял
надежду
Gli
amori
con
le
spalle
al
muro
Любовь
со
спиной
к
стене
O
quando
dici:"Dio
ci
pensa"
Или
когда
ты
говоришь:
"Бог
поможет"
Gli
amori
dove
non
sei
sicuro
Любовь,
в
которой
ты
не
уверен
A
cui
non
dai
importanza...
И
к
которой
ты
не
относишься
серьезно...
Ma
quanti
amori,
ma
quali
amori
Но
сколько
любви,
какой
любви
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volersi
bene
Со
смелостью
и
страхом
желать
друг
друга
Amori
fragili
che
vanno
via
Хрупкая
любовь,
которая
проходит
Quelli
in
cui
soffri
solamente
tu
Та
любовь,
в
которой
страдаешь
только
ты
E
gli
altri
a
dire:"cosa
vuoi
che
sia".
А
другие
говорят:
"Что
поделать".
Quanti
amori,
quali
amori
Сколько
любви,
какой
любви
Amori
ormai
scoppiati
Любовь,
которая
уже
взорвалась
Che
non
sanno
stare
insieme
Которая
не
может
быть
вместе
Amori
al
limite
della
follia
Любовь
на
грани
безумия
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu'
Та,
которую
ты
находишь
и
больше
никогда
не
отпускаешь
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via.
Любовь
вдребезги,
которую
нужно
выбросить.
Immagina
due
mondi
solitari
Представь
себе
два
одиноких
мира
Sospesi
tra
le
stelle,
in
mezzo
ai
mari
Парящих
среди
звезд,
посреди
морей
A
volte
si
avvicinano
per
non
sentirsi
soli,
Время
от
времени
они
приближаются,
чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими,
Per
questo
sono
grandi,
Вот
почему
они
велики
E
li
chiamiamo
amori.
И
мы
называем
их
любовью.
Ma
quanti
amori,
quali
amori
Но
сколько
любви,
какой
любви
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volersi
bene
Со
смелостью
и
страхом
желать
друг
друга
Gli
amori
fragili
che
vanno
via
Хрупкая
любовь,
которая
проходит
Quelli
in
cui
soffri
solamente
tu
Та
любовь,
в
которой
страдаешь
только
ты
E
gli
altri
a
dire:"cosa
vuoi
che
sia".
А
другие
говорят:
"Что
поделать".
Quanti
amori,
quali
amori
Сколько
любви,
какой
любви
Amori
appena
nati
Любовь,
которая
только
родилась
Con
la
voglia
di
restare
insieme
С
желанием
остаться
вместе
Amori
ai
limiti
della
pazzia
Любовь
на
грани
безумия
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu'
Та,
которую
ты
находишь
и
больше
никогда
не
отпускаешь
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
Любовь
вдребезги,
которую
нужно
выбросить
Amori
ai
limiti
delle
pazzia
Любовь
на
грани
безумия
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu
Ту,
которую
ты
находишь
и
больше
никогда
не
отпускаешь
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via
Любовь
вдребезги,
которую
нужно
выбросить
Gli
amori
sono
quasi
tutti
uguali
Любовь
почти
всегда
одинакова
La
differenza
adesso...
falla
tu
Разницу
сейчас...
создашь
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Berlincioni, Salvatore De Pasquale, Salvatore Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.