Sal da Vinci - In due - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sal da Vinci - In due




In due
With You (In Two)
Nell'immenso del tuo sguardo cerco me
In the immensity of your gaze, I search for myself
Sembra quasi la profondità del mare
It almost seems like the depth of the sea
Quel silenzio di parole è un'arma in più
That silence of words is a weapon in itself
Spiega chiaramente quel che pensi tu
Clearly explains what you think
Il carattere costante fa di te
The constant character makes you
Forse la più bella mia maledizione
Perhaps my most beautiful curse
Eppure corro qui da te
And yet I run to you
Le notti che mi vuoi sono frammenti di te
The nights that you want me are fragments of you
L'amore è un sogno da vivere in due
Love is a dream to be lived in two
A me manca la metà
I am missing my other half
Noi siamo storie di sesso e bugie
We are stories of sex and lies
Animali di città
Animals in the city
Posso odiarti
I can hate you
Maledirti
Curse you
Ma se chiami perdo la mia dignità
But if you call, I lose my dignity
Se potessi con il sole brucerei
If I could, I would burn myself with the sun
Parte della vita mia che m'hai rubato
Part of my life that you stole from me
Così non correrei da te
So I wouldn't run to you
Le notti che mi vuoi
The nights that you want me
Senza frammenti di te
Without fragments of you
L'amore è un sogno da vivere in due
Love is a dream to be lived in two
A me manca la metà
I am missing my other half
Noi siamo storie di sesso e bugie
We are stories of sex and lies
Animali di città
Animals in the city
Posso odiarti
I can hate you
Maledirti se tu vuoi
Curse you if you want
Cancellarti dalla mente
Erase you from my mind
Dopo far l'indifferente ma sto male senza te
Then act indifferent but I feel bad without you
L'amore è un sogno da vivere in due
Love is a dream to be lived in two
A me manca la metà
I am missing my other half
Noi siamo storie di sesso e bugie
We are stories of sex and lies
Animali di città
Animals in the city
Posso odiarti
I can hate you
Maledirti
Curse you
Ma di te mi serve l'altra tua metà
But I need your other half





Writer(s): Sorrentino Salvatore Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.