Sal da Vinci - L’altra verità - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sal da Vinci - L’altra verità




L’altra verità
The Other Truth
Quando gli altri parlano di te
When others talk about you
Sanno dire quello che già so
They know how to say what I already know
La tua lingua di serpente
Your serpent's tongue
In un corpo devastante, ma
In a devastating body, but
Sono tutti presi dai tuoi modi ambigui
They are all taken by your ambiguous ways
E si perdono nel sogno che non c′è
And they lose themselves in the dream that is not there
Ma non sanno quanto io ti maledico
But they don't know how much I curse you
E dal tuo cammino non mi sposterò
And I will not move from your path
E non mi arrendo, sto male perché ti pretendo
And I won't give up, I'm hurting because I want you
Sopporto il dolore, non mollo, non scendo
I endure the pain, I don't give up, I don't give up
È un gioco speciale, fa bene, fa male
It's a special game, it does good, it does bad
È un sottile piacere, mi porta a morire
It's a subtle pleasure, it makes me want to die
Su di lei son troppi a raccontare cose
There are too many people talking about her
L'altra verità
The Other Truth
Quando gli altri parlano di te
When others talk about you
Danno per scontato pure me
They take it for granted
Ma non sanno, quando dici che mi ami
But they don't know, when you say you love me
Sei diversa e fai più forte pure me
You are different and you make me stronger too
E allora io non mi arrendo perché ti pretendo
And so I won't give up because I want you
Sopporto il dolore, non mollo, non scendo
I endure the pain, I don't give up, I don't give up
È un gioco speciale, fa bene, fa male
It's a special game, it does good, it does bad
È un sottile piacere, mi porta a morire
It's a subtle pleasure, it makes me want to die
Voglio bere il tuo veleno, non ne posso fare a meno
I want to drink your poison, I can't help it
Forza, dai, distruggimi
Come on, baby, destroy me
E allora io non mi arrendo perché ti pretendo
And so I won't give up because I want you
Sopporto il dolore, non mollo, non scendo
I endure the pain, I don't give up, I don't give up
È un gioco speciale, fa bene, fa male
It's a special game, it does good, it does bad
È un sottile piacere, mi porta a morire
It's a subtle pleasure, it makes me want to die
Su di lei son troppi a raccontare cose
There are too many people talking about her
L′altra verità
The Other Truth
Quando gli altri parlano di te
When others talk about you
Sono innamorati più di me
They are more in love with you than I am





Writer(s): Sal Da Vinci, Vincenzo D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.