Paroles et traduction Sal da Vinci - L'amore a cui non credi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore a cui non credi
Любовь, в которую ты не веришь
Vero
più
di
così
Ты
самая
честная
Quale
uomo
è
vero
più
di
così?
Какая
женщина
может
быть
честнее?
Quale
uomo
ha
pianto
più
di
così
intere
notti?
Какая
женщина
плакала
больше,
чем
ты,
целыми
ночами?
Spara,
io
sono
qui
Стреляй,
я
здесь
Colpito
ed
affondato,
eccomi
qui
Ранен
и
потоплен,
вот
я
перед
тобой
Con
la
stessa
voglia
di
dire,
sì
del
primo
giorno
С
тем
же
желанием
сказать
"да",
как
в
первый
день
Canterò,
canterò
finché
vita
avrò
Я
буду
петь,
петь,
пока
хватит
сил
Fino
al
giorno
che
tu
poi
ti
arrenderai
Пока
не
наступит
день,
когда
ты
сдашься
A
questo
amore
a
cui
tu
non
credi
Этой
любви,
в
которую
ты
не
веришь
Ma
vedi,
pagherò
questa
mia
folle
ingenuità
Но
видишь,
я
заплачу
за
свою
безумную
наивность
E
non
c'è
niente
che
mi
allontanerà
И
ничто
меня
не
отдали
Da
questa
idea
di
noi
due
От
этой
мысли
о
нас
двоих
Saperti
ad
un
passo
da
me,
è
musica
Знать,
что
ты
в
двух
шагах
от
меня,
это
музыка
Matto
più
di
così
Сумасшедший
я
Quale
uomo
ama
più
di
così?
Какой
мужчина
любит
больше
меня?
Senza
avere
un
ruolo
dentro
il
tuo
film
Не
имея
роли
в
твоем
фильме
Ti
offro
il
mio
cuore
ora
Я
дарю
тебе
свое
сердце
сейчас
Canterò,
canterò
finché
fiato
avrò
Я
буду
петь,
петь,
пока
хватит
дыхания
Fino
al
giorno
che
tu
poi
ti
arrenderai
Пока
не
наступит
день,
когда
ты
сдашься
A
questo
amore
a
cui
tu
non
credi
Этой
любви,
в
которую
ты
не
веришь
E
non
ho
altro
che
la
mia
volontà
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
моей
воли
Ma
non
c'è
niente
che
mi
allontanerà
И
ничто
меня
не
отдали
Da
questa
idea
di
noi
due
От
этой
мысли
о
нас
двоих
Saperti
ad
un
passo
da
me,
è
musica
Знать,
что
ты
в
двух
шагах
от
меня,
это
музыка
Affido
la
mia
canzone
al
cielo
Я
отдаю
свою
песню
небесам
I
cuori
insonni
son
tutti
là
Бессонные
сердца,
они
все
там
Appesi
a
un
filo
di
un
desiderio
Висят
на
ниточке
желания
Uomini
e
donne
che
non
si
rassegnano
mai
Мужчины
и
женщины,
которые
никогда
не
сдаются
A
questo
amore
a
cui
tu
non
credi
Этой
любви,
в
которую
ты
не
веришь
Pagherò
questa
mia
folle
ingenuità
Я
заплачу
за
свою
безумную
наивность
E
non
c'è
niente
che
mi
allontanerà
И
ничто
меня
не
отдали
Da
questa
idea
di
noi
due
От
этой
мысли
о
нас
двоих
Saperti
ad
un
passo
da
me,
è
musica
Знать,
что
ты
в
двух
шагах
от
меня,
это
музыка
È
musica,
oooooh
Это
музыка,
ооооох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.